Вы искали: sinned (Английский - Болгарский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Болгарский

Информация

Английский

sinned

Болгарский

Грях

Последнее обновление: 2012-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in all this job sinned not, nor charged god foolishly.

Болгарский

Във всичко това Иов не съгреши, нито се изрази безумно спрямо Бога.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he was a jinn and he sinned against the command of his lord .

Болгарский

Той бе от джиновете и не послуша повелята на своя Господ .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

for all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.

Болгарский

При всичко това те следваха да съгрешават, И не вярваха поради чудесните Му дела.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh ,

Болгарский

Онези , които престъпиха , се смееха на онези , които повярваха .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

similarly , pharaoh , and those before him , and the ruined villages , sinned

Болгарский

И Фараонът , и онези преди него , и сринатите [ селища на Лут ] вършеха грях .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he prayed , " forgive me lord , for i have sinned against my soul . "

Болгарский

Рече : “ Господи , аз угнетих себе си . Опрости ме ! ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

if we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

Болгарский

Но пак е нова заповедта, която ви пиша, което нещо е истинско и в Него и във вас; защото тъмнината преминава, и истинската светлина вече свети.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.

Болгарский

Ти си намислил онова, което ще докара срам на дома ти Като си изтребил много племена, И си съгрешил против своята си душа.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

they said , " father , ask god to forgive our sins ; we have certainly sinned " .

Болгарский

Рекоха : “ О , татко наш , моли се да ни бъдат опростени греховете ! Наистина съгрешихме . ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

anon shall befall those who have sinned vileness before allah and severe chastisement for that which they were wont to plot .

Болгарский

Онези , които престъпваха , ще ги сполети унижение при Аллах и сурово мъчение , защото лукавстваха .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

they said , " we swear by god that he has given preference to you over us and we have sinned " .

Болгарский

Рекоха : “ Кълнем се в Аллах , предпочете те Аллах пред нас . Наистина съгрешихме . ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and blessed him and isaac too : some of their offspring were good , but some clearly sinned against their souls .

Болгарский

И благословихме него и Исхак . А сред техните потомци имаше и благодетелни , и явни угнетители на себе си .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and moses returned unto the lord, and said, oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

Болгарский

Тогава Моисей се върна при Господа и рече: Уви! тия люде сториха голям грях, че си направиха златни богове.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

for as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;

Болгарский

по това, че те показват действието на закона написано на сърцата им, на което свидетелствува и съвестта им, а помислите им или ги осъждат помежду си, или ги оправдават),

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

even if every soul that has sinned possessed whatever is on the earth , it would surely offer it to ransom itself , and feel repentant on seeing the punishment .

Болгарский

И ако всеки , който е угнетител , притежаваше всичко на земята , щеше да се откупва с него . И ще скрият разкаянието , щом видят мъчението .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

when a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the lord his god concerning things which should not be done, and is guilty;

Болгарский

А когато някой първенец съгреши, като от незнание стори нещо, което Господ неговият Бог е заповядал да се не струва, та стане виновен,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and aaron said unto moses, alas, my lord, i beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.

Болгарский

Тогава Аарон рече на Моисея: Моля ти се, господарю мой, не ни възлагай тоя грях, с който сторихме безумие и съгрешихме.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

put yourselves in array against babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the lord.

Болгарский

Опълчете се против Вавилон отвред, Всички, които запъвате лък; Стреляйте против него, не жалете стрели, Защото той съгреши на Господа.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

say : ' o my worshipers , who have sinned excessively against themselves , do not despair of the mercy of allah , surely , allah forgives all sins .

Болгарский

Кажи : “ О , раби Мои , които престъпвате в ущърб на себе си , не губете надежда за милостта на Аллах ! Аллах опрощава всичките грехове [ щом се покаете ] .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,964,735 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK