Sie suchten nach: action always prove why words mean nothing (Englisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Deutsch

Info

Englisch

action always prove why words mean nothing

Deutsch

aktion beweisen immer, warum worte nichts bedeuten

Letzte Aktualisierung: 2014-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

words mean nothing.

Deutsch

worte bedeuten gar nichts.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

those words mean nothing to the fighters on the ground, who continue to push for more territory.

Deutsch

facebook-bild von aktivistinnen, die auf den angriff hinweisen.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

once again the written word means nothing in mexican law.

Deutsch

es zeigt sich wieder einmal, dass das geschriebene wort vor dem mexikanischen gesetz nichts gilt.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but in proof that the greek word means nothing else than beginning, and that beginning admits of no other sense than the initial one, we have that (being)195 even acknowledging such a beginning, who says: "the lord possessed196 me, the beginning of his ways for the creation of his works."197 for since all things were made by the wisdom of god, it follows that, when god made both the heaven and the earth in principio-that is to say, in the beginning-he made them in his wisdom. if, indeed, beginning had a material signification, the scripture would not have informed us that god made so and so in principio, at the beginning, but rather ex principio, of the beginning; for he would not have created in, but of, matter.

Deutsch

wofern nämlich alles durch die sophia gottes geschaffen wurde, so hat gott, indem er himmel und erde im anfang schuf, sie in seiner sophia erschaffen. denn wenn principium die materie bezeichnen sollte, so hätte die schrift nicht gesagt: "im anfang schuf er", sondern: aus dem anfang; er hätte nämlich nicht in der materie schaffen können, sondern nur aus derselben.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,028,789 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK