Sie suchten nach: let the cat out ob the bag (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

let the cat out ob the bag

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

let the cat out of the bag

Französisch

se mettre à table

Letzte Aktualisierung: 2021-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

1. let the cat out of the bag

Französisch

1. let the cat out of the bag

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

don't let the cat out of the bag.

Französisch

ne laisse pas le chat sortir du sac.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the cat is out of the bag.

Französisch

ce n' est plus un secret.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

unfortunately, tom let the cat out of the bag.

Französisch

malheureusement, tom a laissé le chat sortir du sac.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the cat in the bag

Französisch

le chat dans le sac

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

``the cat is out of the bag''.

Französisch

«le chat est enfin sorti du sac.»

Letzte Aktualisierung: 2013-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now the cat is out of the bag!

Französisch

a présent, la mèche est vendue!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i let the cat out of the house.

Französisch

j'ai laissé la chatte hors de la maison.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this morning the cat came out of the bag.

Französisch

ce matin, on a découvert le pot aux roses.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the cat is out of the bag, as you say.

Französisch

la mèche est vendue, comme vous dites.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now we can see, the cat is out of the bag.

Französisch

on s'aperçoit que le chat est sorti du sac.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

indeed, yesterday the cat was let out of the bag.

Französisch

effectivement, depuis hier, le chat est sorti du sac.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what moore does is let the cat out of the bag, so to speak.

Französisch

ce que moore fait, c'est laisser sortir le diable de sa boíte, pour parler ainsi.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but paragraph 8 really lets the cat out of the bag.

Französisch

mais le diable pointe l'oreille dans le paragraphe 8.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

oh! the cat is out of the bag now! (laughter)

Französisch

ainsi tu étais en retard!” (rires)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if so, however, the cat is already out of the bag.

Französisch

si c'est bien le cas, la vérité a toutefois déjà été révélée.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

"wiz, put the cat out !"

Französisch

"hé, le magot, sort le chat !"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

let the cat out inside the car, then put her back in the carrier

Französisch

pour ce faire, il est préférable de le laisser sortir de la voiture et de le remettre dans la cage par la suite;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

letting the cat out of the bag usually meant bad news for soldiers.

Französisch

laisser "le chat sortir du sac" n'est pas de bonne augure pour les soldats.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,058,191 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK