Sie suchten nach: 4 2 4 (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

4 2 4

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

2 4 2 0projects

Griechisch

2 4 2 0Έργα

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

2 4 2 0computer centre

Griechisch

2 4 2 0Κέντρο υπολογιστών

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

2 4 2 1entertainment and representation expenses

Griechisch

2 4 2 1Δαπάνες υποδοχής και παράστασης

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

c 2 -c*5 -2 -2 -4 -2 -4 -2 -

Griechisch

c 2-c*5 -2 -2 -4 -2 -4 -2 -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

— european union solidarity fund (title Β2-4) 2-4)

Griechisch

-599 000 000 διοικητικές δαπάνες

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

2 4 2 1equipment and software for departmental systems

Griechisch

2 4 2 1Εξοπλισμός και λογισμικό για συστήματα τμημάτων

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

-article 2 4 2 — total -— -180000 --

Griechisch

-Σύνολο άρθρου 2 4 2 -— -180000 --

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

2 4 2 0enisa secretariat mission costs and other expenses

Griechisch

2 4 2 0Έξοδα αποστολών και λοιπές δαπάνες της Γραμματείας της enisa

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(11-47) 0 29 11 (6-19) 4 (2-4) 7 (3-9)

Griechisch

Μελέτη 3

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

article 4(2), (4), (5) and (6) are replaced by the following:

Griechisch

Στο άρθρο 4, οι παράγραφοι 2, 4, 5 και 6 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

4 2 ) #( , / 2 / % 4 ( ! . % ฀ methyl ฀ chloro form฀ #!3฀.o ฀

Griechisch

(2 ΟΤ), για δείγατα 20 l αέρα [1].

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

tert-butyl 4-2-[4-(mesyloxy)piperidin-1-yl]-2-oxoethylpiperidine-1-carboxylate

Griechisch

4-2-[4-(μεσυλοξυ)πιπεριδιν-1-υλ]-2-οξοαιθυλοπιπεριδινο-1-καρβοξυλικό τριτ. βουτύλιο

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

1-2-[4-(2-bromo-6-methoxy-3,4-dihydro-1-naphthyl)phenoxy]ethylpyrrolidine

Griechisch

1-2-[4-(2-βρωμο-6-μεθοξυ-3,4-διυδρο-1-ναφθυλο)φαινοξυ]αιθυλοπυρρολιδίνη

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

$egree฀of฀diflculty simple฀application & inancial฀cost ฀ high /4(%2฀). & /2-!4)/.฀/ & ฀).4%2%34

Griechisch

Βαθό δυσκολία: εφαρογή α p i λή Κό στο : υψηλό

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,364,376 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK