Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
2 4 2 0projects
2 4 2 0Έργα
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
2 4 2 0computer centre
2 4 2 0Κέντρο υπολογιστών
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
2 4 2 1entertainment and representation expenses
2 4 2 1Δαπάνες υποδοχής και παράστασης
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
c 2 -c*5 -2 -2 -4 -2 -4 -2 -
c 2-c*5 -2 -2 -4 -2 -4 -2 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
— european union solidarity fund (title Β2-4) 2-4)
-599 000 000 διοικητικές δαπάνες
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
2 4 2 1equipment and software for departmental systems
2 4 2 1Εξοπλισμός και λογισμικό για συστήματα τμημάτων
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-article 2 4 2 — total -— -180000 --
-Σύνολο άρθρου 2 4 2 -— -180000 --
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
2 4 2 0enisa secretariat mission costs and other expenses
2 4 2 0Έξοδα αποστολών και λοιπές δαπάνες της Γραμματείας της enisa
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(11-47) 0 29 11 (6-19) 4 (2-4) 7 (3-9)
Μελέτη 3
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
article 4(2), (4), (5) and (6) are replaced by the following:
Στο άρθρο 4, οι παράγραφοι 2, 4, 5 και 6 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4 2 ) #( , / 2 / % 4 ( ! . % methyl chloro form #!3.o
(2 ΟΤ), για δείγατα 20 l αέρα [1].
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tert-butyl 4-2-[4-(mesyloxy)piperidin-1-yl]-2-oxoethylpiperidine-1-carboxylate
4-2-[4-(μεσυλοξυ)πιπεριδιν-1-υλ]-2-οξοαιθυλοπιπεριδινο-1-καρβοξυλικό τριτ. βουτύλιο
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
1-2-[4-(2-bromo-6-methoxy-3,4-dihydro-1-naphthyl)phenoxy]ethylpyrrolidine
1-2-[4-(2-βρωμο-6-μεθοξυ-3,4-διυδρο-1-ναφθυλο)φαινοξυ]αιθυλοπυρρολιδίνη
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
$egreeofdiflculty simpleapplication & inancialcost high /4(%2). & /2-!4)/./ & ).4%2%34
Βαθό δυσκολία: εφαρογή α p i λή Κό στο : υψηλό
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible