Sie suchten nach: could you understand where the problem is? (Englisch - Griechisch)

Englisch

Übersetzer

could you understand where the problem is?

Übersetzer

Griechisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

as i understand it, that is not where the problem lies.

Griechisch

Επιτρέψτε μου να το πω ξεκάθαρα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

this is where the problem lies.

Griechisch

Εκεί έγκειται το πρόβλημα.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

that is where the problem lies!

Griechisch

Εδώ έγκειται το πρόβλημα!

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

and this is where the problem lies.

Griechisch

Εκεί ακριβώς έγκειται και το πρόβλημα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

that is where the problem really lies.

Griechisch

Στο σημείο αυτό έγκειται πραγματικά το πρόβλημα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

but what then? this is where the problem lies.

Griechisch

Τι γίνεται, όμως, μετά; Εδώ ακριβώς έγκειται το πρόβλημα.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

that is where the nub of the problem lies.

Griechisch

Αυτό είνπι το κύριο πρόβλημπ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

that is where i think the problem is beginning to arise.

Griechisch

Ερώτηση αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

so tell me where the problem is. this is what happens in practice.

Griechisch

Πού είναι λοιπόν το πρόβλημα; Αυτά συμβαίνουν όντως στην πράξη.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

this is, as we see it, where the problem lies.

Griechisch

Εκεί έγκειται το πρόβλημα, κατά τη γνώμη μας.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

indeed, this could not possibly be laid down any more clearly in a text - which is why i do not understand what the problem is.

Griechisch

Πράγματι, δεν θα μπορούσε να διατυπωθεί σαφέστερα - για το λόγο αυτό δεν καταλαβαίνω ποιο είναι το πρόβλημα.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

that is where the problems lie.

Griechisch

Αυτό είναι που δημιουργεί τα προβλήματα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

we have merely referred to italy because that is where the problem is currently surfacing on a huge scale.

Griechisch

Αναφερθήκαμε απλώς στην Ιταλία, επειδή εκεί το πρόβλημα έχει ανακύψει τώρα σε πολύ μεγάλο βαθμό.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

this is where the problems arise.

Griechisch

Και εδώ έρχονται οι προβληματισμοί.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the problem is worse still where regional governments have few own resources.

Griechisch

Το πρόβλημα επιτείνεται όταν οι περιφερειακές αρχές διαθέτουν λιγοστούς ίδιους πόρους.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the committee would have welcomed more detailed examples which could have made it easier to understand where the commission believes that new interconnection regulation might be applied.

Griechisch

Η ΟΚΕ θα επιθυμούσε να υπάρχουν περισσότερα λεπτομερή παραδείγματα που θα διευκόλυναν να κατανοηθεί πότε η Επιτροπή θεωρεί ότι οι νέοι κανόνες για τη διασύνδεση μπορούν να εφαρμοσθούν.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

risk assessment must start where the problems starts.

Griechisch

Η αξιολόγηση του κινδύνου θα πρέπει να ξεκινά από την αφετηρία του προβλήματος.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the problem is multiplied in multilateral situations, where the adjustments concern more than one state.

Griechisch

Το πρόβλημα μεγεθύνεται σε πολυμερείς καταστάσεις, όπου οι προσαρμογές αφορούν περισσότερα του ενός κράτη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so far, so good, but this is where the problems begin.

Griechisch

Μέχρι εδώ όλα βαίνουν καλώς, όμως από εδώ και στο εξής αρχίζουν τα προβλήματα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

germany, where the states (länder) are responsible for emergencies, also reports that the problem is generally resolved on a consensual basis.

Griechisch

Η Γερμανία, στην οποία τα κρατίδια (länder) είναι αρμόδια για τις επείγουσες περιπτώσεις, αναφέρει ότι το πρόβλημα γενικά επιλύεται με βάση τη συναίνεση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,798,185,749 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK