Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deterioran las funciones reproductivas.
zij zijn schadelijk voor de voortplanting.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
este comité tendría dos funciones.
dit comité heeft een dubbele taak.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aclaremos el reparto de las funciones.
laten wij duidelijkheid scheppen over de rolverdeling.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la europol no tiene funciones ejecutivas.
europol is niet operationeel.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no puede haber una duplicación de funciones.
er mag geen dubbel werk geleverd worden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
evidentemente, los comisarios tienen funciones administrativas.
uiteraard hebben de commissarissen bestuurlijke functies.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
por ello pedí al presidente en funciones que rectificase.
toen heb ik de waarnemend voorzitter verzocht dit alsnog te doen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
y más allá de los números, consideremos las funciones.
laten we echter niet alleen naar de cijfers kijken, maar ook naar de ambten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la olaf tampoco deberá cumplir funciones de fiscalía.
olaf moet ook niet de functie van openbaar ministerie krijgen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sólo así podrá ejercer el parlamentario funciones de control.
alleen op die manier kan de afgevaardigde controle uitoefenen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
conocemos las funciones respectivas de las instituciones en este contexto.
ik verzeker u dat het luxemburgs voorzitterschap deze bewaking zeer serieus neemt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
por ello, este tribunal penal cumple importantes funciones preventivas.
daarom is dit straftribunaal belangrijk voor preventie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
reconocemos las propuestas relativas al presupuesto basado en las funciones.
wij hebben begrip voor de voorstellen betreffende budgettering die rechtstreeks aan de werkzaamheden gerelateerd is.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estos empleados están sobre todo colocados en las funciones marítimas.
deze werknemers zijn voornamelijk actief in de maritieme functies.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si les concedemos funciones de carácter jurídico, corremos demasiados riesgos.
wij lopen te veel risico's wanneer wij ze juridische taken gaan geven.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
señor presidente, permítame desearle lo mejor en sus nuevas funciones.
mijnheer de voorzitter, staat u mij toe u het allerbeste te wensen in uw nieuwe positie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿qué política defiende el consejo, señor presidente del consejo en funciones?
welk beleid staat de raad voor, mijnheer de fungerend raadsvoorzitter?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deben disolver toda comisión que no funcione.
ze moeten een disfunctionele commissie afvoeren.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: