Sie suchten nach: package resource index file (Englisch - Japanisch)

Englisch

Übersetzer

package resource index file

Übersetzer

Japanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Japanisch

Info

Englisch

creating index file

Japanisch

インデックスファイルを作成

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cannot load index-file.

Japanisch

インデックスファイルを読み込めません。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cannot create index file: %1

Japanisch

インデックスファイルを作成できません: %1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cannot open index file %1: %2

Japanisch

インデックスファイル %1を開けません: %2

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

could not sync index file %1: %2

Japanisch

インデックスファイル %1の同期が取れません: %2

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

tape id on tape does not match tape id in index file.

Japanisch

テープ上のテープ id がインデックスファイル内のテープ id と一致しません。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

index files on removable media

Japanisch

リムーバブルメディアのファイルのインデックスを作成する

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

no index file was found for this tape. recreate the index from tape?

Japanisch

このテープ用のインデックスファイルがありません。 テープからインデックスを作成しますか?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

local color scheme index file could not be opened. scheme cannot be recorded.

Japanisch

ローカル色スキームインデックスファイルを開けませんでした。 スキームは記録できません。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

unable to backup messages in folder '%1 ', the index file is corrupted.

Japanisch

フォルダ %1のメッセージをバックアップできません。インデックスファイルが壊れています。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

wrote xjdic, of which kiten borrows code, and the xjdic index file generator. also is main author of edict and kanjidic, which kiten essentially require.

Japanisch

xjdic と xjdic のインデックスファイルジェネレータの作者。 kiten は xjdic からコードを借用しました。 また、kiten にとって必要不可欠な edict と kanjidic の主要著者です。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the tape index file format is version %1. the index cannot be read by this version of kdat. perhaps the tape index file was created by a newer version of kdat?

Japanisch

テープインデックスファイルのフォーマットはバージョン %1 です。このインデックスは、このバージョンの kdat では読めません。おそらくもっと新しいバージョンの kdat によって作成されたものではないでしょうか?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

eudora uses the mbox format in its mail files. to use them with & kmail;, make sure that your eudora mailboxes have been compacted, then copy the. mbx files (windows; eudora) or eudora mailbox files (mac; eudora) to your ~/ mail folder. you do not need to copy the index files. once you start & kmail;, the mailboxes should appear in the folders pane and the messages should be accessible in the headers pane.

Japanisch

eudoraはmboxフォーマットをメールファイルのフォーマットとして使用しています。kmail;で使う場合には、 eudoraのメールボックスをコンパクト化しておいて下さい。それから .mbxファイルまたは、 eudoraメールボックスファイル(mac; eudora)をあなたの ~/mailにコピーして下さい。 indexファイルはコピーする必要はありません。kmail;を起動すればフォルダペインにメールボックスが現れ、メッセージはヘッダペインからアクセスできる筈です。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,785,826,494 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK