Sie suchten nach: truth or dare (Englisch - Malaysisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

truth or dare

Malaysisch

kebenaran atau berani

Letzte Aktualisierung: 2014-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

truth or consequences

Malaysisch

bandar nama ataucity in new mexico usa

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now put a poll asking truth or dare

Malaysisch

sekarang buat undian bertanyakan kebenaran atau berani

Letzte Aktualisierung: 2021-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they exclaimed, "have you brought the truth or are you joking?"

Malaysisch

mereka bertanya: "adakah engkau membawa kepada kami sesuatu yang benar (sebagai seorang rasul), atau engkau dari orang-orang yang bermain-main sahaja?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

they said: bringest thou unto us the truth, or art thou some jester?

Malaysisch

mereka bertanya: "adakah engkau membawa kepada kami sesuatu yang benar (sebagai seorang rasul), atau engkau dari orang-orang yang bermain-main sahaja?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

they said, “are you telling us the truth, or are you just playing?”

Malaysisch

mereka bertanya: "adakah engkau membawa kepada kami sesuatu yang benar (sebagai seorang rasul), atau engkau dari orang-orang yang bermain-main sahaja?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

don't sure wether u are tellinga truth or just being sarcastic towards me

Malaysisch

maksud tunggal

Letzte Aktualisierung: 2019-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they said, ‘are you telling the truth, or are you [just] kidding?’

Malaysisch

mereka bertanya: "adakah engkau membawa kepada kami sesuatu yang benar (sebagai seorang rasul), atau engkau dari orang-orang yang bermain-main sahaja?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

they said, "have you come to us with truth, or are you of those who jest?"

Malaysisch

mereka bertanya: "adakah engkau membawa kepada kami sesuatu yang benar (sebagai seorang rasul), atau engkau dari orang-orang yang bermain-main sahaja?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

they said, "have you brought us the truth, or are you one of those who jest?"

Malaysisch

mereka bertanya: "adakah engkau membawa kepada kami sesuatu yang benar (sebagai seorang rasul), atau engkau dari orang-orang yang bermain-main sahaja?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

he said: we will see whether you have told the truth or whether you are of the liars:

Malaysisch

nabi sulaiman berkata: kami akan fikirkan dengan sehalus-halusnya, adakah benar apa yang engkau katakan itu, ataupun engkau dari golongan yang berdusta.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he said, “we will see, whether you have spoken the truth, or whether you are a liar.

Malaysisch

nabi sulaiman berkata: kami akan fikirkan dengan sehalus-halusnya, adakah benar apa yang engkau katakan itu, ataupun engkau dari golongan yang berdusta.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(solomon) said: "soon shall we see whether thou hast told the truth or lied!

Malaysisch

nabi sulaiman berkata: kami akan fikirkan dengan sehalus-halusnya, adakah benar apa yang engkau katakan itu, ataupun engkau dari golongan yang berdusta.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

said sulaiman, “we shall now see whether you spoke the truth or are among the liars.”

Malaysisch

nabi sulaiman berkata: kami akan fikirkan dengan sehalus-halusnya, adakah benar apa yang engkau katakan itu, ataupun engkau dari golongan yang berdusta.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(solomon) said: we shall see whether thou speakest truth or whether thou art of the liars.

Malaysisch

nabi sulaiman berkata: kami akan fikirkan dengan sehalus-halusnya, adakah benar apa yang engkau katakan itu, ataupun engkau dari golongan yang berdusta.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and so that he might cut off a portion of those who are bent on denying the truth or abase them so that they might be turned back frustrated.

Malaysisch

(kemenangan badar itu) kerana allah hendak membinasakan satu golongan dari orang-orang kafir atau menghina mereka (dengan kekalahan), supaya mereka kembali dengan hampa kecewa.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

who then is worthier to be followed he who guides to the truth or he who cannot guide unless he (himself) is guided?

Malaysisch

"katakanlah: "allah jualah yang memberi hidayah petunjuk kepada kebenaran; (kalau sudah demikian) maka adakah yang dapat memberi hidayah petunjuk kepada kebenaran itu, lebih berhak diturut, ataupun yang tidak dapat memberi sebarang petunjuk melainkan sesudah ia diberi hidayah petunjuk?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

[sulaiman (solomon)] said: "we shall see whether you speak the truth or you are (one) of the liars.

Malaysisch

nabi sulaiman berkata: kami akan fikirkan dengan sehalus-halusnya, adakah benar apa yang engkau katakan itu, ataupun engkau dari golongan yang berdusta.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

he said, "disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided."

Malaysisch

nabi sulaiman berkata pula (kepada orang-orangnya): "ubahkanlah keadaan singgahsananya itu, supaya kita melihat adakah ia dapat mencapai pengetahuan yang sebenar (untuk mengenal singgahsananya itu) atau ia termasuk dalam golongan yang tidak dapat mencapai pengetahuan yang demikian".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and indeed we have distributed it (rain or water) amongst them in order that they may remember the grace of allah, but most men refuse (or deny the truth or faith) and accept nothing but disbelief or ingratitude.

Malaysisch

dan demi sesungguhnya! kami telah berulang-ulang kali menyebarkan hujjah-hujjah di antara manusia melalui al-quran supaya mereka berfikir (mengenalku serta bersyukur); dalam pada itu kebanyakan manusia tidak mahu melainkan berlaku kufur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,955,810 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK