Sie suchten nach: numerical modelling to set up a virtual l... (Englisch - Persisch)

Englisch

Übersetzer

numerical modelling to set up a virtual laboratory

Übersetzer

Persisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Persisch

Info

Englisch

i need you to set up a game .

Persisch

بايد يک بازي جديد را شروع کني .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

she came to bull to set up a job .

Persisch

اون اومد تا يک كار براي بول دست و پا كنه .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he plans to set up a base in chunghae

Persisch

مثل اينکه ميخواد چونگايي روبکنه پايگاهش

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and set up a tent .

Persisch

و یه خیمه برپا کنین .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

dilger set up a laboratory in his home in chevy chase, maryland.

Persisch

دیلگر یک آزمایشگاه در خانه‌اش در maryland به راه انداخت.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

even if he has no inclination to set up a country,

Persisch

حتي اگه تمايلي براي ايجاد يک کشور براي خود نداشته باشد

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

here to set up field operations .

Persisch

اومديم كه به زخمي‌ها كمك كنيم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

set up a scholarship in his name. .

Persisch

و به اسمش يک بورس درست ميكنيم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he set up a meeting between them .

Persisch

و جیمی ترتیب یه ملاقات را میده .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and let me set up a corner in my room .

Persisch

و اجازه ميداد يک گوشه اتاقم اونو برپا کنم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

feng37 set up a blog called tiananmen 2.0.

Persisch

بلاگری به نام فنگ 37 بلاگی به نام تیانانمن 2 راه اندازی کرده است.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have set up a secret base in the far out region .

Persisch

يک پايگاه مخفي در منطقه دور دست در طرف .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

*how to set up dial in audio conferencing for lync.

Persisch

* how to set up dial in audio conferencing for lync.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all agents are required to set up a backup blood supply in case we're wounded.

Persisch

تمام مامورها بايد چند واحد خون ذخيره براي مواقعي که زخمي ميشن بدن

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that civilian is still a prisoner . set up a brig inside .

Persisch

اين فرد هنوز يک زندانيه يک سلول براش درست کنين .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for information on how to set up gpg-agent, see %1

Persisch

جهت اطلاعات پیرامون چگونگی برپایی عامل gpg ، به% 1 مراجعه کنید

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i'll ask a couple of my sons to set up the canvases here.

Persisch

از دو پسرانم درخواست میکنم که دو تا بوم نقاشی را نصب کنند.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

then shall it be said to them: where is that which you used to set up

Persisch

آن گاه بدیشان می‌گویند: آن چیزهائی را که انباز خدا می‌کردید (و می‌پرستیدید) کجایند؟ [[«کُنتُمْ تُشْرِکُونَ»: انباز خدا می‌دانستید. مراد از انباز قرار دادن، پرستیدن است.]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all men must leave the city , go across the river , set up a new line of defense .

Persisch

همه مردا بايد شهرو ترک کنند؛ برن اطراف رودخونه و يک خط جديد را براي دفاع تشکيل بدند .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they have set up a kinship between him and the jinn; and the jinn know that they shall be arraigned.

Persisch

آنان معتقد به خویشاوندی و نزدیکی میان خدا و جنّیان هستند. در صورتی که جنّیان می‌دانند که مشرکان (و هم خودشان، اگر شرک بورزند، در میان دوزخ) حاضر آورده می‌شوند. [[«جَعَلُوا»: مراد از ضمیر (و) مشرکان عرب است. «الْجِنَّةِ»: جنّیان. مراد شیاطین است. «إِنَّهُمْ»: که ایشان. مراد مشرکان عرب، یا جنّیان است. «لَمُحْضَرُونَ»: (نگا: روم / 16، سبأ / 38، یس / 32 و 53، صافّات / 127). «نَسَباً»: خویشی و خویشاوندی. قرابت و نسبت. مثلاً می‌گفتند: اهریمن و یزدان دو برادر یکدیگرند. اهریمن شَرور و لئیم، و یزدان بزرگوار و کریم است. اهریمن و یزدان شریک همدیگرند. اهریمن خالق شرّ و یزدان خالق خیر است.]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,799,355,937 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK