Je was op zoek naar: numerical modelling to set up a virtual lab... (Engels - Perzisch)

Engels

Vertalen

numerical modelling to set up a virtual laboratory

Vertalen

Perzisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

i need you to set up a game .

Perzisch

بايد يک بازي جديد را شروع کني .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she came to bull to set up a job .

Perzisch

اون اومد تا يک كار براي بول دست و پا كنه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he plans to set up a base in chunghae

Perzisch

مثل اينکه ميخواد چونگايي روبکنه پايگاهش

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and set up a tent .

Perzisch

و یه خیمه برپا کنین .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

dilger set up a laboratory in his home in chevy chase, maryland.

Perzisch

دیلگر یک آزمایشگاه در خانه‌اش در maryland به راه انداخت.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

even if he has no inclination to set up a country,

Perzisch

حتي اگه تمايلي براي ايجاد يک کشور براي خود نداشته باشد

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

here to set up field operations .

Perzisch

اومديم كه به زخمي‌ها كمك كنيم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

set up a scholarship in his name. .

Perzisch

و به اسمش يک بورس درست ميكنيم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he set up a meeting between them .

Perzisch

و جیمی ترتیب یه ملاقات را میده .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and let me set up a corner in my room .

Perzisch

و اجازه ميداد يک گوشه اتاقم اونو برپا کنم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

feng37 set up a blog called tiananmen 2.0.

Perzisch

بلاگری به نام فنگ 37 بلاگی به نام تیانانمن 2 راه اندازی کرده است.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

have set up a secret base in the far out region .

Perzisch

يک پايگاه مخفي در منطقه دور دست در طرف .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

*how to set up dial in audio conferencing for lync.

Perzisch

* how to set up dial in audio conferencing for lync.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all agents are required to set up a backup blood supply in case we're wounded.

Perzisch

تمام مامورها بايد چند واحد خون ذخيره براي مواقعي که زخمي ميشن بدن

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that civilian is still a prisoner . set up a brig inside .

Perzisch

اين فرد هنوز يک زندانيه يک سلول براش درست کنين .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for information on how to set up gpg-agent, see %1

Perzisch

جهت اطلاعات پیرامون چگونگی برپایی عامل gpg ، به% 1 مراجعه کنید

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'll ask a couple of my sons to set up the canvases here.

Perzisch

از دو پسرانم درخواست میکنم که دو تا بوم نقاشی را نصب کنند.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then shall it be said to them: where is that which you used to set up

Perzisch

آن گاه بدیشان می‌گویند: آن چیزهائی را که انباز خدا می‌کردید (و می‌پرستیدید) کجایند؟ [[«کُنتُمْ تُشْرِکُونَ»: انباز خدا می‌دانستید. مراد از انباز قرار دادن، پرستیدن است.]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all men must leave the city , go across the river , set up a new line of defense .

Perzisch

همه مردا بايد شهرو ترک کنند؛ برن اطراف رودخونه و يک خط جديد را براي دفاع تشکيل بدند .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they have set up a kinship between him and the jinn; and the jinn know that they shall be arraigned.

Perzisch

آنان معتقد به خویشاوندی و نزدیکی میان خدا و جنّیان هستند. در صورتی که جنّیان می‌دانند که مشرکان (و هم خودشان، اگر شرک بورزند، در میان دوزخ) حاضر آورده می‌شوند. [[«جَعَلُوا»: مراد از ضمیر (و) مشرکان عرب است. «الْجِنَّةِ»: جنّیان. مراد شیاطین است. «إِنَّهُمْ»: که ایشان. مراد مشرکان عرب، یا جنّیان است. «لَمُحْضَرُونَ»: (نگا: روم / 16، سبأ / 38، یس / 32 و 53، صافّات / 127). «نَسَباً»: خویشی و خویشاوندی. قرابت و نسبت. مثلاً می‌گفتند: اهریمن و یزدان دو برادر یکدیگرند. اهریمن شَرور و لئیم، و یزدان بزرگوار و کریم است. اهریمن و یزدان شریک همدیگرند. اهریمن خالق شرّ و یزدان خالق خیر است.]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,798,421,967 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK