Você procurou por: numerical modelling to set up a virtual labora... (Inglês - Persa)

Inglês

Tradutor

numerical modelling to set up a virtual laboratory

Tradutor

Persa

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Persa

Informações

Inglês

i need you to set up a game .

Persa

بايد يک بازي جديد را شروع کني .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

she came to bull to set up a job .

Persa

اون اومد تا يک كار براي بول دست و پا كنه .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he plans to set up a base in chunghae

Persa

مثل اينکه ميخواد چونگايي روبکنه پايگاهش

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and set up a tent .

Persa

و یه خیمه برپا کنین .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dilger set up a laboratory in his home in chevy chase, maryland.

Persa

دیلگر یک آزمایشگاه در خانه‌اش در maryland به راه انداخت.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even if he has no inclination to set up a country,

Persa

حتي اگه تمايلي براي ايجاد يک کشور براي خود نداشته باشد

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

here to set up field operations .

Persa

اومديم كه به زخمي‌ها كمك كنيم .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

set up a scholarship in his name. .

Persa

و به اسمش يک بورس درست ميكنيم .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he set up a meeting between them .

Persa

و جیمی ترتیب یه ملاقات را میده .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and let me set up a corner in my room .

Persa

و اجازه ميداد يک گوشه اتاقم اونو برپا کنم .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

feng37 set up a blog called tiananmen 2.0.

Persa

بلاگری به نام فنگ 37 بلاگی به نام تیانانمن 2 راه اندازی کرده است.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

have set up a secret base in the far out region .

Persa

يک پايگاه مخفي در منطقه دور دست در طرف .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

*how to set up dial in audio conferencing for lync.

Persa

* how to set up dial in audio conferencing for lync.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all agents are required to set up a backup blood supply in case we're wounded.

Persa

تمام مامورها بايد چند واحد خون ذخيره براي مواقعي که زخمي ميشن بدن

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that civilian is still a prisoner . set up a brig inside .

Persa

اين فرد هنوز يک زندانيه يک سلول براش درست کنين .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for information on how to set up gpg-agent, see %1

Persa

جهت اطلاعات پیرامون چگونگی برپایی عامل gpg ، به% 1 مراجعه کنید

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i'll ask a couple of my sons to set up the canvases here.

Persa

از دو پسرانم درخواست میکنم که دو تا بوم نقاشی را نصب کنند.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then shall it be said to them: where is that which you used to set up

Persa

آن گاه بدیشان می‌گویند: آن چیزهائی را که انباز خدا می‌کردید (و می‌پرستیدید) کجایند؟ [[«کُنتُمْ تُشْرِکُونَ»: انباز خدا می‌دانستید. مراد از انباز قرار دادن، پرستیدن است.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all men must leave the city , go across the river , set up a new line of defense .

Persa

همه مردا بايد شهرو ترک کنند؛ برن اطراف رودخونه و يک خط جديد را براي دفاع تشکيل بدند .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they have set up a kinship between him and the jinn; and the jinn know that they shall be arraigned.

Persa

آنان معتقد به خویشاوندی و نزدیکی میان خدا و جنّیان هستند. در صورتی که جنّیان می‌دانند که مشرکان (و هم خودشان، اگر شرک بورزند، در میان دوزخ) حاضر آورده می‌شوند. [[«جَعَلُوا»: مراد از ضمیر (و) مشرکان عرب است. «الْجِنَّةِ»: جنّیان. مراد شیاطین است. «إِنَّهُمْ»: که ایشان. مراد مشرکان عرب، یا جنّیان است. «لَمُحْضَرُونَ»: (نگا: روم / 16، سبأ / 38، یس / 32 و 53، صافّات / 127). «نَسَباً»: خویشی و خویشاوندی. قرابت و نسبت. مثلاً می‌گفتند: اهریمن و یزدان دو برادر یکدیگرند. اهریمن شَرور و لئیم، و یزدان بزرگوار و کریم است. اهریمن و یزدان شریک همدیگرند. اهریمن خالق شرّ و یزدان خالق خیر است.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,903,475,288 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK