Sie suchten nach: go straight then turn left on west s... (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

go straight then turn left on west street

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

you are not allowed to turn left on this street.

Portugiesisch

você não pode virar à esquerda nessa rua.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

pass the bridge and then go straight ahead on eremia grigorescu street. go about 500 m and then turn on the 1st street to left.

Portugiesisch

passe a ponte e, em seguida, vá em frente na rua eremia grigorescu. ir para cerca de 500 metros e depois vire na rua 1 para a esquerda.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

go straigh ahed. turn left on atlantic turn left on atlantic

Portugiesisch

go straigh. turn left on atlantic

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

turn left on atlantic turn left on atlantic

Portugiesisch

siga em frente por três quarteirões e vire à esquerda na atlantic

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

before the next bridge, turn left on the lights, then right and again left to reach the revolucni street.

Portugiesisch

antes da próxima ponte, virar à esquerda no semáforo, depois direita e novamente à esquerda para chegar à rua revolucni.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the car initially moves straight; then turn left and turn right and then backs to move in a straight line. then:

Portugiesisch

o automóvel desloca-se inicialmente em linha recta; em seguida vira à esquerda e depois à direita até voltar a andar outra vez em linha recta. então, tem-se que:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at the traffic light, turn left, then turn left again after the bridge.

Portugiesisch

no semáforo, vire à esquerda, em seguida, virar novamente à esquerda depois da ponte.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

turn left on to the a1152 and continue west and then south to the roundabout at map reference tm259493 [2].

Portugiesisch

virar à esquerda para a a1152 e continuar para oeste e depois para sul até à rotunda com a referência tm259493 [2].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

turn left on to the b1078 and continue west to the junction with the a140(t) at map reference tm111548 [2].

Portugiesisch

virar à esquerda para a b1078 e continuar para oeste até ao nó de ligação com a a140(t) com a referência tm111548 [2].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

behind this is the only road sign turn left over the railway crossing, then continue across the bridge over the river ostravice and go straight up the hill.

Portugiesisch

por trás disso é o sinal de estrada apenas vire à esquerda na travessia ferroviária, em seguida, continue através da ponte sobre o rio ostravice e ir direto até a colina.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at the end of the street turn left towards the centre, past the casino, then turn right towards the hotel.

Portugiesisch

no final da rua vire à esquerda em direcção ao centro, passe o casino e vire à direita para chegar ao hotel.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

from vienna, the shortest way is to take the e 461 through brno and then turn left at the crossroads with e 442, which goes around the city, so you have to turn left again in the pardubice‘s directon as soon as possible .

Portugiesisch

de viena, o caminho mais curto é levar o e 461 através de brno e, em seguida, vire à esquerda no cruzamento com a e 442, que gira em torno da cidade, então você tem que virar à esquerda novamente em directon do pardubice o mais rapidamente possível.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you are arriving from the city center, you will take the busy avenida rio branco, turn left on rua marechal deodoro and then right on long and narrow rua camerino which was used to be called 'rua da imperatriz' and, in the late eighteenth century, 'valongo.'

Portugiesisch

se vindo do centro da cidade pegará a movimentada avenida rio branco, dobrará à esquerda na rua marechal deodoro e depois à direita na longilínea rua camerino, que outrora se chamou "da imperatriz" e, em finais do século xviii, de "valongo".

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,709,872 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK