Şunu aradınız:: go straight then turn left on west street (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

go straight then turn left on west street

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

you are not allowed to turn left on this street.

Portekizce

você não pode virar à esquerda nessa rua.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

pass the bridge and then go straight ahead on eremia grigorescu street. go about 500 m and then turn on the 1st street to left.

Portekizce

passe a ponte e, em seguida, vá em frente na rua eremia grigorescu. ir para cerca de 500 metros e depois vire na rua 1 para a esquerda.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

go straigh ahed. turn left on atlantic turn left on atlantic

Portekizce

go straigh. turn left on atlantic

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

turn left on atlantic turn left on atlantic

Portekizce

siga em frente por três quarteirões e vire à esquerda na atlantic

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

before the next bridge, turn left on the lights, then right and again left to reach the revolucni street.

Portekizce

antes da próxima ponte, virar à esquerda no semáforo, depois direita e novamente à esquerda para chegar à rua revolucni.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the car initially moves straight; then turn left and turn right and then backs to move in a straight line. then:

Portekizce

o automóvel desloca-se inicialmente em linha recta; em seguida vira à esquerda e depois à direita até voltar a andar outra vez em linha recta. então, tem-se que:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at the traffic light, turn left, then turn left again after the bridge.

Portekizce

no semáforo, vire à esquerda, em seguida, virar novamente à esquerda depois da ponte.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

turn left on to the a1152 and continue west and then south to the roundabout at map reference tm259493 [2].

Portekizce

virar à esquerda para a a1152 e continuar para oeste e depois para sul até à rotunda com a referência tm259493 [2].

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

turn left on to the b1078 and continue west to the junction with the a140(t) at map reference tm111548 [2].

Portekizce

virar à esquerda para a b1078 e continuar para oeste até ao nó de ligação com a a140(t) com a referência tm111548 [2].

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

behind this is the only road sign turn left over the railway crossing, then continue across the bridge over the river ostravice and go straight up the hill.

Portekizce

por trás disso é o sinal de estrada apenas vire à esquerda na travessia ferroviária, em seguida, continue através da ponte sobre o rio ostravice e ir direto até a colina.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at the end of the street turn left towards the centre, past the casino, then turn right towards the hotel.

Portekizce

no final da rua vire à esquerda em direcção ao centro, passe o casino e vire à direita para chegar ao hotel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

from vienna, the shortest way is to take the e 461 through brno and then turn left at the crossroads with e 442, which goes around the city, so you have to turn left again in the pardubice‘s directon as soon as possible .

Portekizce

de viena, o caminho mais curto é levar o e 461 através de brno e, em seguida, vire à esquerda no cruzamento com a e 442, que gira em torno da cidade, então você tem que virar à esquerda novamente em directon do pardubice o mais rapidamente possível.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if you are arriving from the city center, you will take the busy avenida rio branco, turn left on rua marechal deodoro and then right on long and narrow rua camerino which was used to be called 'rua da imperatriz' and, in the late eighteenth century, 'valongo.'

Portekizce

se vindo do centro da cidade pegará a movimentada avenida rio branco, dobrará à esquerda na rua marechal deodoro e depois à direita na longilínea rua camerino, que outrora se chamou "da imperatriz" e, em finais do século xviii, de "valongo".

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,638,436 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam