Sie suchten nach: to varying degrees across the gradient (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

to varying degrees across the gradient

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

they overlap to varying degrees.

Portugiesisch

quanto mais elevado o ren­dimento, maior o valor do refinancia­mento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it nevertheless regretted that problems of varying degrees still remain across the region.

Portugiesisch

o conselho lamentou porém a persistência de problemas de gravidade diversa em toda a região.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to varying degrees across the european union, women's economic activity displays particular characteristics.

Portugiesisch

as transferências intergeraçÕes da à situação económica das mulheres na união europeia intensificaram­se na última década.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

unemployment is declining, albeit to different degrees across the member states.

Portugiesisch

o desemprego est a diminuir, embora a ritmos diferentes nos estados-membros.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in practice, these requirements will be met to varying degrees.

Portugiesisch

na prática, a execução destes requisitos varia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

infants seem to experience the primary tastes to varying degrees.

Portugiesisch

os bebés experimentam os gostos primários em diversos graus.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all the member states are involved, albeit to varying degrees.

Portugiesisch

embora em proporções diferentes, todos os estados­membros estão implicados neste processo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the positive trend was observed, to varying degrees, in the majority of member states.

Portugiesisch

a tendência positiva foi observada, em vários graus, na maior parte dos estados‑membros.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in other countries, households contribute directly, but to varying degrees.

Portugiesisch

em outros países, os agregados familiares intervêm directamente, mas numa proporção variável.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

member states already have, to varying degrees, policies aimed at the prevention of disasters.

Portugiesisch

os estados-membros já se dotaram, em graus variáveis, de políticas de prevenção de catástrofes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the current economic climate is affecting the different regions to varying degrees.

Portugiesisch

não obstante, as divergências inter-regionais são bastante menos acentuadas do que entre os estados-membros.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

customs administrations in the member states have cut their payrolls to varying degrees.

Portugiesisch

os estados­‑membros reduziram de maneira variável os quadros de pessoal dos seus serviços aduaneiros.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

democratic institutions and principles have taken root to varying degrees in the nis, often underlining regional differences.

Portugiesisch

as instituições e princípios democráticos estão estabelecidos em graus diferentes nos nei, frequentemente sublinhando diferenças regionais.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all of these groups are expected to benefit from the proposed reforms to varying degrees.

Portugiesisch

espera-se que todos estes grupos possam beneficiar em diferentes graus das reformas propostas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this goodwill on the part of our partner countries is certainly there, but to varying degrees.

Portugiesisch

essa boa vontade dos estados parceiros existe seguramente, mas manifesta-se de forma diferente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

they rely to varying degrees on private-funded provision to complement these public schemes.

Portugiesisch

contam em graus diversos com fundos privados para complemento desses esquemas públicos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

plant health rules and controls are applied to varying degrees, creating entirely unfair situations.

Portugiesisch

as regras e controlos fitossanitários são aplicados de forma desigual, dando origem a situações inteiramente injustas.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

community coal production is still affected, to varying degrees, by restructuring, rationalisation and modernisation plans.

Portugiesisch

a produção comunitária de hulha continua a ser afectada, em diversos graus, pelos planos de reestruturação, de racionalização e de mo dernização. relativamente a 1997 atingiu

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

eventually, the several regional cultures would form a common culture or amalgamation of cultures to varying degrees.

Portugiesisch

eventualmente, diversas culturas regionais dariam forma a uma cultura ou a um amalgamation comum das culturas aos graus variando.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

in other words, statutory solidarity-based health systems have, to varying degrees, reached their limits.

Portugiesisch

isto é, os sistemas de saúde obrigatórios, baseados na solidariedade, atingiram, em medida diversa, os seus limites.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,989,153 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK