Sie suchten nach: you can make it up to me (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

you can make it up to me

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

you can send it to me.

Portugiesisch

you can send it to me.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i know you can make it.

Portugiesisch

eu sei que você consegue.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you can make it happen!

Portugiesisch

também podem ser planeados por você! pode fazê-lo!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it's all up to me!

Portugiesisch

tudo sou eu!

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

open up to me.

Portugiesisch

open up to me.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

you couldn’t make it up!”*

Portugiesisch

É demais!”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

you can make anything up to use as your skype name.

Portugiesisch

no entanto, como todos precisam de um nome exclusivo, você pode descobrir que alguém já escolheu o nome de sua preferência.

Letzte Aktualisierung: 2012-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

it's up to 7.

Portugiesisch

it's up to 7.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

before you can make it big, you need to get a degree.

Portugiesisch

antes que você possa torná-lo grande, você precisa para obter um grau. e, para isso, você precisa aplicar para e entrar em uma grande universidade.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

is it up to manufacturers?

Portugiesisch

caberá ela, nesse caso, aos fabricantes?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

he didn't make it up.

Portugiesisch

não foi invenção sua.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

no one can make it for you.

Portugiesisch

ninguém pode fazer isso para você.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

so, if you can make it, nobody stops you.

Portugiesisch

portanto, se uma mulher é capaz de seguir nessa direção, ninguém vai bloqueá-la em sua carreira.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

it’s up to each of us.

Portugiesisch

cabe a cada um de nós.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

you can make the time, if you make it a priority。

Portugiesisch

você pode fazer o tempo, se tornar uma prioridade.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

it's up to us to fill it

Portugiesisch

ele ' s a nós preenchê-lo

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

i'll leave it up to you.

Portugiesisch

vou deixar você decidir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

and do you really want to leave it up to chance?

Portugiesisch

e querem mesmo deixar isso ao acaso?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

but it's up to you what we do.

Portugiesisch

but it's up to you what we do.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

god is calling you, but it’s up to you to respond.

Portugiesisch

deus te chama, mas é você quem deve responder.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Eine bessere Übersetzung mit
7,733,159,336 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK