Sie suchten nach: changing the operating mode with step 7 c... (Englisch - Russisch)

Englisch

Übersetzer

changing the operating mode with step 7 causesthe

Übersetzer

Russisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

changing the operating system to windows 2000 servers and windows 2000 pc;

Russisch

переход на операционные системы windows 2000 servers и windows 2000 pc;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

article 23.07 change or repetition of the operating mode

Russisch

Изменения или повторения режима эксплуатации

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the operating mode restriction shall be mentioned on the certificate.

Russisch

Ограничения, касающиеся режима эксплуатации, должны указываться в документе об освидетельствовании.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

space for entering the operating modes

Russisch

Место для указания режимов эксплуатации

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the operating mode shall be 24 hours when working on the wells.

Russisch

Подрядчик обеспечивает круглосуточную работу при проведении ПРС.

Letzte Aktualisierung: 2004-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

safety alerts always have display priority over the operating mode indication.

Russisch

Предупреждения об опасности всегда имеют приоритет над указанием режима работы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

the operating mode switch shall be positioned according the table below:

Russisch

3.2.1.3 Переключатель рабочих режимов устанавливается как показано в таблице:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the operating mode switch shall be positioned according to table a14/1.

Russisch

3.2.1.3 Переключатель рабочих режимов устанавливают согласно таблице a14/1.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

after selecting the operating mode the start and stop conditions can be selected.

Russisch

После выбора рабочего режима могут быть выбраны условия запуска и прерывания.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

c) a well is put into operation fast and it is quickly reaches the operating mode.

Russisch

в) скважина запускается в работу и быстро выходит на режим

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

2.2. the vehicle's electronic systems shall all be in normal operating mode with the vehicle stationary.

Russisch

2.2 Все электронные системы транспортного средства должны работать в нормальном режиме, а транспортное средство должно находиться в неподвижном состоянии.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

by selecting the operating mode tab at the top of the main window the screen below appears.

Russisch

Выбрав вкладку operating mode в верхней части главного окна, на экране появится следующее.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

3.2.1.3. the operating mode switch shall be positioned according the table below:

Russisch

3.2.1.3 Переключатель рабочих режимов устанавливают, как показано в следующей таблице:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all operating modes as described in the operating manual will be successively invoked and tested.

Russisch

Производятся последовательные включения и проверка всех режимов работы, описанных в руководстве по эксплуатации.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the minimum crew prescribed for the operating mode and the sailing time taken shall be on board the vessel at all times when it is under way.

Russisch

3. Минимальный состав экипажа, предназначенный для конкретного режима эксплуатации и конкретных сроков плавания находящегося в рейсе судна, должен постоянно присутствовать на его борту.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

4.1.3. the operating mode switch shall be positioned according to the table below: hybrid-modes

Russisch

4.1.3 Переключатель режима работы устанавливается в соответствии с приведенной ниже таблицей:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

2. in all cases of change of operating mode the shipowner shall amend the crew manning table in line with the minimum requirements governing crew composition and bring the crew up to strength in accordance with the new manning table prior to changing the operating mode.

Russisch

2. Во всех случаях изменения режима эксплуатации судовладелец должен изменить штатное расписание судна в соответствии с требованиями о минимальном составе экипажа и укомплектовать экипаж согласно новому штатному расписанию до момента смены режима эксплуатации.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

also implemented there is a program of changing the operating mode of the existing filling stations to automatic and semi-automatic operation. the plans provide for changing the mode of operation at 41 filling stations before the end of 2014.

Russisch

Также реализуется программа перевода уже действующих АЗС в автоматический и полуавтоматический режим работы. До конца 2014 года планируется осуществить перевод 41 АЗС.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

3. the minimum crew prescribed for the operating modes shall be on board the vessel at all times when it is under way.

Russisch

3. Минимальный состав экипажа, предназначенный для конкретного режима эксплуатации, должен постоянно присутствовать на его борту.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

sections of central control panel units cfc0_1 contain selector switches to select the operating mode of the electric plant, as well as control switches for manual control.

Russisch

Секция агрегатов центральной панели управления cfc0_1 содержат селекторные переключатели для выбора режима работы электроагрегата, а также управляющие переключатели для ручного управления.

Letzte Aktualisierung: 2012-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
9,159,645,754 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK