Results for changing the operating mode with ... translation from English to Russian

English

Translate

changing the operating mode with step 7 causesthe

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

changing the operating system to windows 2000 servers and windows 2000 pc;

Russian

переход на операционные системы windows 2000 servers и windows 2000 pc;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 23.07 change or repetition of the operating mode

Russian

Изменения или повторения режима эксплуатации

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the operating mode restriction shall be mentioned on the certificate.

Russian

Ограничения, касающиеся режима эксплуатации, должны указываться в документе об освидетельствовании.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

space for entering the operating modes

Russian

Место для указания режимов эксплуатации

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the operating mode shall be 24 hours when working on the wells.

Russian

Подрядчик обеспечивает круглосуточную работу при проведении ПРС.

Last Update: 2004-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

safety alerts always have display priority over the operating mode indication.

Russian

Предупреждения об опасности всегда имеют приоритет над указанием режима работы.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the operating mode switch shall be positioned according the table below:

Russian

3.2.1.3 Переключатель рабочих режимов устанавливается как показано в таблице:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the operating mode switch shall be positioned according to table a14/1.

Russian

3.2.1.3 Переключатель рабочих режимов устанавливают согласно таблице a14/1.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

after selecting the operating mode the start and stop conditions can be selected.

Russian

После выбора рабочего режима могут быть выбраны условия запуска и прерывания.

Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c) a well is put into operation fast and it is quickly reaches the operating mode.

Russian

в) скважина запускается в работу и быстро выходит на режим

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2.2. the vehicle's electronic systems shall all be in normal operating mode with the vehicle stationary.

Russian

2.2 Все электронные системы транспортного средства должны работать в нормальном режиме, а транспортное средство должно находиться в неподвижном состоянии.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

by selecting the operating mode tab at the top of the main window the screen below appears.

Russian

Выбрав вкладку operating mode в верхней части главного окна, на экране появится следующее.

Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3.2.1.3. the operating mode switch shall be positioned according the table below:

Russian

3.2.1.3 Переключатель рабочих режимов устанавливают, как показано в следующей таблице:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all operating modes as described in the operating manual will be successively invoked and tested.

Russian

Производятся последовательные включения и проверка всех режимов работы, описанных в руководстве по эксплуатации.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the minimum crew prescribed for the operating mode and the sailing time taken shall be on board the vessel at all times when it is under way.

Russian

3. Минимальный состав экипажа, предназначенный для конкретного режима эксплуатации и конкретных сроков плавания находящегося в рейсе судна, должен постоянно присутствовать на его борту.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

4.1.3. the operating mode switch shall be positioned according to the table below: hybrid-modes

Russian

4.1.3 Переключатель режима работы устанавливается в соответствии с приведенной ниже таблицей:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

2. in all cases of change of operating mode the shipowner shall amend the crew manning table in line with the minimum requirements governing crew composition and bring the crew up to strength in accordance with the new manning table prior to changing the operating mode.

Russian

2. Во всех случаях изменения режима эксплуатации судовладелец должен изменить штатное расписание судна в соответствии с требованиями о минимальном составе экипажа и укомплектовать экипаж согласно новому штатному расписанию до момента смены режима эксплуатации.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

English

also implemented there is a program of changing the operating mode of the existing filling stations to automatic and semi-automatic operation. the plans provide for changing the mode of operation at 41 filling stations before the end of 2014.

Russian

Также реализуется программа перевода уже действующих АЗС в автоматический и полуавтоматический режим работы. До конца 2014 года планируется осуществить перевод 41 АЗС.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. the minimum crew prescribed for the operating modes shall be on board the vessel at all times when it is under way.

Russian

3. Минимальный состав экипажа, предназначенный для конкретного режима эксплуатации, должен постоянно присутствовать на его борту.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sections of central control panel units cfc0_1 contain selector switches to select the operating mode of the electric plant, as well as control switches for manual control.

Russian

Секция агрегатов центральной панели управления cfc0_1 содержат селекторные переключатели для выбора режима работы электроагрегата, а также управляющие переключатели для ручного управления.

Last Update: 2012-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,156,244,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK