A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
changing the operating system to windows 2000 servers and windows 2000 pc;
переход на операционные системы windows 2000 servers и windows 2000 pc;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
article 23.07 change or repetition of the operating mode
Изменения или повторения режима эксплуатации
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the operating mode restriction shall be mentioned on the certificate.
Ограничения, касающиеся режима эксплуатации, должны указываться в документе об освидетельствовании.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
space for entering the operating modes
Место для указания режимов эксплуатации
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the operating mode shall be 24 hours when working on the wells.
Подрядчик обеспечивает круглосуточную работу при проведении ПРС.
Última atualização: 2004-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
safety alerts always have display priority over the operating mode indication.
Предупреждения об опасности всегда имеют приоритет над указанием режима работы.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 6
Qualidade:
the operating mode switch shall be positioned according the table below:
3.2.1.3 Переключатель рабочих режимов устанавливается как показано в таблице:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the operating mode switch shall be positioned according to table a14/1.
3.2.1.3 Переключатель рабочих режимов устанавливают согласно таблице a14/1.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
after selecting the operating mode the start and stop conditions can be selected.
После выбора рабочего режима могут быть выбраны условия запуска и прерывания.
Última atualização: 2012-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) a well is put into operation fast and it is quickly reaches the operating mode.
в) скважина запускается в работу и быстро выходит на режим
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.2. the vehicle's electronic systems shall all be in normal operating mode with the vehicle stationary.
2.2 Все электронные системы транспортного средства должны работать в нормальном режиме, а транспортное средство должно находиться в неподвижном состоянии.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
by selecting the operating mode tab at the top of the main window the screen below appears.
Выбрав вкладку operating mode в верхней части главного окна, на экране появится следующее.
Última atualização: 2012-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.2.1.3. the operating mode switch shall be positioned according the table below:
3.2.1.3 Переключатель рабочих режимов устанавливают, как показано в следующей таблице:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all operating modes as described in the operating manual will be successively invoked and tested.
Производятся последовательные включения и проверка всех режимов работы, описанных в руководстве по эксплуатации.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the minimum crew prescribed for the operating mode and the sailing time taken shall be on board the vessel at all times when it is under way.
3. Минимальный состав экипажа, предназначенный для конкретного режима эксплуатации и конкретных сроков плавания находящегося в рейсе судна, должен постоянно присутствовать на его борту.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
4.1.3. the operating mode switch shall be positioned according to the table below: hybrid-modes
4.1.3 Переключатель режима работы устанавливается в соответствии с приведенной ниже таблицей:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
2. in all cases of change of operating mode the shipowner shall amend the crew manning table in line with the minimum requirements governing crew composition and bring the crew up to strength in accordance with the new manning table prior to changing the operating mode.
2. Во всех случаях изменения режима эксплуатации судовладелец должен изменить штатное расписание судна в соответствии с требованиями о минимальном составе экипажа и укомплектовать экипаж согласно новому штатному расписанию до момента смены режима эксплуатации.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:
also implemented there is a program of changing the operating mode of the existing filling stations to automatic and semi-automatic operation. the plans provide for changing the mode of operation at 41 filling stations before the end of 2014.
Также реализуется программа перевода уже действующих АЗС в автоматический и полуавтоматический режим работы. До конца 2014 года планируется осуществить перевод 41 АЗС.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. the minimum crew prescribed for the operating modes shall be on board the vessel at all times when it is under way.
3. Минимальный состав экипажа, предназначенный для конкретного режима эксплуатации, должен постоянно присутствовать на его борту.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sections of central control panel units cfc0_1 contain selector switches to select the operating mode of the electric plant, as well as control switches for manual control.
Секция агрегатов центральной панели управления cfc0_1 содержат селекторные переключатели для выбора режима работы электроагрегата, а также управляющие переключатели для ручного управления.
Última atualização: 2012-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade: