Sie suchten nach: a) administration: do not use as monotherapy (Englisch - Spanisch)

Englisch

Übersetzer

a) administration: do not use as monotherapy

Übersetzer

Spanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

do not use:

Spanisch

do not use:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do not use

Spanisch

no utilizar

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

epivir is not recommended for use as monotherapy.

Spanisch

no se recomienda el uso de epivir como monoterapia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

oral administration do not inject!

Spanisch

via oral no inyectar!

Letzte Aktualisierung: 2023-10-02
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Englisch

do not use aranesp:

Spanisch

no use aranesp

Letzte Aktualisierung: 2012-05-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

do not use as an intravenous bolus.

Spanisch

no debe administrarse en forma de bolo intravenoso.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

do not use orgalutran,

Spanisch

no use orgalutran

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

do not use as a substitute for a diet.

Spanisch

no utilizar como sustituto de una dieta variada y equilibrada.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

lamivudine teva pharma b.v. is not recommended for use as monotherapy.

Spanisch

no se recomienda el uso de lamivudina teva pharma b.v. como monoterapia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do not use as prophylaxis in case of retained placenta.

Spanisch

no utilizar como profilaxis de rutina en caso de retención de placenta.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

your palms.visually inspect the solution prior to administration: do not use if it is discoloured or if particles

Spanisch

inspeccione visualmente la solución antes de su administración: no la use si presenta cambios de color o si observa que tiene partículas.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

inspect visually the reconstituted solution prior to administration: do not use if discolouration or particulate matter is present.

Spanisch

examine visualmente la solución reconstituida antes de la administración: no la utilice si observa un cambio de color o la presencia de partículas.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Englisch

the combination with other antibiotics, or its use as monotherapy could be considered adequate.

Spanisch

puede considerarse adecuado tanto la combinación con otros antibióticos como su uso en monoterapia.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
9,143,473,735 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK