Você procurou por: a) administration: do not use as monotherapy (Inglês - Espanhol)

Inglês

Tradutor

a) administration: do not use as monotherapy

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

do not use:

Espanhol

do not use:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do not use

Espanhol

no utilizar

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

epivir is not recommended for use as monotherapy.

Espanhol

no se recomienda el uso de epivir como monoterapia.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

oral administration do not inject!

Espanhol

via oral no inyectar!

Última atualização: 2023-10-02
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Inglês

do not use aranesp:

Espanhol

no use aranesp

Última atualização: 2012-05-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

do not use as an intravenous bolus.

Espanhol

no debe administrarse en forma de bolo intravenoso.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

do not use drugs.

Espanhol

no consuma drogas.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do not use as a substitute for a diet.

Espanhol

no utilizar como sustituto de una dieta variada y equilibrada.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

lamivudine teva pharma b.v. is not recommended for use as monotherapy.

Espanhol

no se recomienda el uso de lamivudina teva pharma b.v. como monoterapia.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do not use as prophylaxis in case of retained placenta.

Espanhol

no utilizar como profilaxis de rutina en caso de retención de placenta.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

your palms.visually inspect the solution prior to administration: do not use if it is discoloured or if particles

Espanhol

inspeccione visualmente la solución antes de su administración: no la use si presenta cambios de color o si observa que tiene partículas.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

inspect visually the reconstituted solution prior to administration: do not use if discolouration or particulate matter is present.

Espanhol

examine visualmente la solución reconstituida antes de la administración: no la utilice si observa un cambio de color o la presencia de partículas.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Inglês

the combination with other antibiotics, or its use as monotherapy could be considered adequate.

Espanhol

puede considerarse adecuado tanto la combinación con otros antibióticos como su uso en monoterapia.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

antibody formation was lower when humira was given together with methotrexate in comparison with use as monotherapy.

Espanhol

cuando se administró humira junto con metotrexato, la formación de anticuerpos fue inferior en comparación con el uso como monoterapia.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,716,570,518 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK