Results for a) administration: do not use as ... translation from English to Spanish

English

Translate

a) administration: do not use as monotherapy

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

do not use:

Spanish

do not use:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not use

Spanish

no utilizar

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

epivir is not recommended for use as monotherapy.

Spanish

no se recomienda el uso de epivir como monoterapia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

English

oral administration do not inject!

Spanish

via oral no inyectar!

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 8
Quality:

English

do not use aranesp:

Spanish

no use aranesp

Last Update: 2012-05-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

do not use as an intravenous bolus.

Spanish

no debe administrarse en forma de bolo intravenoso.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

English

do not use drugs.

Spanish

no consuma drogas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not use as a substitute for a diet.

Spanish

no utilizar como sustituto de una dieta variada y equilibrada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lamivudine teva pharma b.v. is not recommended for use as monotherapy.

Spanish

no se recomienda el uso de lamivudina teva pharma b.v. como monoterapia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not use as prophylaxis in case of retained placenta.

Spanish

no utilizar como profilaxis de rutina en caso de retención de placenta.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your palms.visually inspect the solution prior to administration: do not use if it is discoloured or if particles

Spanish

inspeccione visualmente la solución antes de su administración: no la use si presenta cambios de color o si observa que tiene partículas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

inspect visually the reconstituted solution prior to administration: do not use if discolouration or particulate matter is present.

Spanish

examine visualmente la solución reconstituida antes de la administración: no la utilice si observa un cambio de color o la presencia de partículas.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 12
Quality:

English

the combination with other antibiotics, or its use as monotherapy could be considered adequate.

Spanish

puede considerarse adecuado tanto la combinación con otros antibióticos como su uso en monoterapia.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

antibody formation was lower when humira was given together with methotrexate in comparison with use as monotherapy.

Spanish

cuando se administró humira junto con metotrexato, la formación de anticuerpos fue inferior en comparación con el uso como monoterapia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,891,387,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK