Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
god is with the doers of good.
na hakika mwenyezi mungu yu pamoja na watu wema.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thus we reward the doers of good.
hakika hivi ndivyo tunavyo walipa wanao tenda mema.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and allah loves the doers of good.
na mwenyezi mungu anawapenda wafanyao mema.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and allah loves the good-doers.
na mwenyezi mungu huwapenda wafanyao mazuri.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and that is the reward of doers of good.
na haya ndiyo malipo ya wafanyao wema.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed, allah loves the doers of good.
hakika mwenyezi mungu huwapenda wafanyao wema.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and give thou good tidings unto the good-doers.
na wabashirie wafanyao mema.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for a guidance and a mercy to the good-doers
kuwa ni uwongofu na rehema kwa wafanyao wema,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god’s mercy is close to the doers of good.
hakika rehema ya mwenyzi mungu iko karibu na wanao fanya mema.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and do good; indeed, allah loves the doers of good.
hakika mwenyezi mungu huwapenda wafanyao wema.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a guide and a mercy for the muhsinun (good-doers)
kuwa ni uwongofu na rehema kwa wafanyao wema,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
surely god is with those who are godfearing, and those who are good-doers.
hakika mwenyezi mungu yu pamoja na wenye kumcha, na watendao mema.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and be patient, for surely allah does not waste the reward of the good-doers.
na subiri, kwani mwenyezi mungu hapotezi ujira wa wanao fanya wema.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and be patient; verily, allah loses not the reward of the good-doers.
na subiri, kwani mwenyezi mungu hapotezi ujira wa wanao fanya wema.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nay, but whosoever submits his will to god, being a good-doer, his wage is with his lord, and no fear shall be on them, neither shall they sorrow.
sivyo hivyo! yeyote anaye elekeza uso wake kwa mwenyezi mungu naye ni mtenda mema, basi ana malipo yake kwa mola wake mlezi, wala haitakuwa khofu juu yao wala hawatahuzunika.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the good-doers the reward most fair and a surplus; neither dust nor abasement shall overspread their faces.
kwa wafanyao wema ni wema na zaidi. wala vumbi halitawafunika nyuso zao, wala madhila.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and god gave them the reward of this world and the fairest reward of the world to come; and god loves the good-doers.
basi mwenyezi mungu akawapa malipo ya duniani na bora ya malipo ya akhera. na mwenyezi mungu anawapenda wafanyao mema.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all were evil-doers.
na wote walikuwa wenye kudhulumu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.