Sie suchten nach: unnatural (Englisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Turkish

Info

English

unnatural

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Türkisch

Info

Englisch

he died an unnatural death.

Türkisch

o doğal olmayan bir ölümle öldü.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it's not something unnatural.

Türkisch

yapmacık yaptıkları bir şey değil yani.

Letzte Aktualisierung: 2018-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Englisch

i don't believe that chemicals are unnatural.

Türkisch

kimyasalların doğal olmadıklarına inanmıyorum.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Englisch

and being alone is very unnatural to the human.

Türkisch

ve yalnız olmak insanın doğasına çok aykırıdır.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Englisch

two: both have been marketed heavily, creating unnatural demand.

Türkisch

İki: ikisi de çok aşırı bir şekilde pazarlanmakta ve bu suni bir talep yaratıyor.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Englisch

but there's a kind of queasiness that these are unnatural in some way.

Türkisch

ama bir tür mide bulantısı yapar. bir şekilde doğal yapıları yoktur

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Englisch

because the mixing of those two media is a sort of unnatural or unnecessary act.

Türkisch

Çünkü bu iki medyayı birleştirmek bir bakıma doğadışı ve gereksiz.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Englisch

we reorganize things, we change them around, but we don't make anything unnatural.

Türkisch

biz sadece yeniden düzenliyoruz, değiştiriyoruz, ama doğal olmayan bir şey yapmıyoruz.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Englisch

"it is unnatural for a modern country to have foreign guarantors or custodians," he said.

Türkisch

hristofyas, "modern bir ülkenin yabancı garantörleri ya da vasilerinin olması doğal değil," diye konuştu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

ds deputy chairman dragan sutanovac said any coalition with the sns would be politically "absolutely unnatural".

Türkisch

ds genel başkan yardımcısı dragan sutanovac, sns ile kurulacak her türlü koalisyonun siyasi açıdan "kesinlikle doğa dışı" olacağını söyledi.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

you commit unnatural acts with men and cut off the way (of procreation), and commit obscenities in your gatherings."

Türkisch

"(bu ilâhî ikazdan sonra) siz, ille de erkeklere yaklaşacak, yol kesecek ve toplantılarınızda edepsizlik yapacak mısınız?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

it's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.

Türkisch

kendi ana dilinde doğal olarak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan şekilde konuşmak çok kolaydır.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Englisch

"we find this whole political scandal unnatural and worrying because what we did there was a normal initiative since hundreds of european regions are represented in the communitarian capital where they do political and economic lobbying.

Türkisch

cnmt İcra başkanı toro tibor setimes'a verdiği demeçte, "yüzlerce avrupa bölgesi ab başkentinde temsil edilip burada siyasi ve ekonomik kulis faaliyetlerinde bulunduğundan, yaptığımız aslında normal bir girişimdi, bu yüzden de bu siyasi skandalı anormal ve kaygı verici buluyoruz.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

indeed, in january 2014, a judge ruled that article 534 cannot be valid as it "did not provide a clear interpretation of what was considered unnatural."

Türkisch

ocak 2014'te, 534. madde hakkında bir hakim, "doğal olmayanın ne olduğu üzerine açık bir yorum getirmediğine" hüküm sürdü.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

if any of your women is guilty of unnatural offence, bring four of your witnesses to give evidence; if they testify against them, retain them in the houses until death overtakes them or god provides some other way for them.

Türkisch

eğer dört kişi şahitlik ederlerse, ölüm kendilerini alıp götürünceye veya allah kendilerine bir yol gösterinceye kadar onları evlerde alıkoyun. [24,2] {km, tesniye 22,21; levililer 19,20; 20,10.14; 21,9; yuhanna 8,5}

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Englisch

"we've always believed that foreign forces in a country are unnatural and they ought not to be there on a permanent basis," us defence secretary donald rumsfeld said. "they ought to be migrating downward so that you don't create a dependency."

Türkisch

"biz daima bir ülkedeki yabancı kuvvetlerin doğal olmadığına ve kalıcı olmamaları gerektiğine inandık," diyen abd savunma bakanı donald rumsfeld de sözlerine şöyle devam etti: "bağımlılık yaratmamaları için giderek azalmaları gerekir."

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,405,751 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK