Usted buscó: unnatural (Inglés - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Turkish

Información

English

unnatural

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Turco

Información

Inglés

he died an unnatural death.

Turco

o doğal olmayan bir ölümle öldü.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it's not something unnatural.

Turco

yapmacık yaptıkları bir şey değil yani.

Última actualización: 2018-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

i don't believe that chemicals are unnatural.

Turco

kimyasalların doğal olmadıklarına inanmıyorum.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

and being alone is very unnatural to the human.

Turco

ve yalnız olmak insanın doğasına çok aykırıdır.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

two: both have been marketed heavily, creating unnatural demand.

Turco

İki: ikisi de çok aşırı bir şekilde pazarlanmakta ve bu suni bir talep yaratıyor.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

but there's a kind of queasiness that these are unnatural in some way.

Turco

ama bir tür mide bulantısı yapar. bir şekilde doğal yapıları yoktur

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

because the mixing of those two media is a sort of unnatural or unnecessary act.

Turco

Çünkü bu iki medyayı birleştirmek bir bakıma doğadışı ve gereksiz.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

we reorganize things, we change them around, but we don't make anything unnatural.

Turco

biz sadece yeniden düzenliyoruz, değiştiriyoruz, ama doğal olmayan bir şey yapmıyoruz.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

"it is unnatural for a modern country to have foreign guarantors or custodians," he said.

Turco

hristofyas, "modern bir ülkenin yabancı garantörleri ya da vasilerinin olması doğal değil," diye konuştu.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

ds deputy chairman dragan sutanovac said any coalition with the sns would be politically "absolutely unnatural".

Turco

ds genel başkan yardımcısı dragan sutanovac, sns ile kurulacak her türlü koalisyonun siyasi açıdan "kesinlikle doğa dışı" olacağını söyledi.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

you commit unnatural acts with men and cut off the way (of procreation), and commit obscenities in your gatherings."

Turco

"(bu ilâhî ikazdan sonra) siz, ille de erkeklere yaklaşacak, yol kesecek ve toplantılarınızda edepsizlik yapacak mısınız?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

it's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.

Turco

kendi ana dilinde doğal olarak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan şekilde konuşmak çok kolaydır.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

"we find this whole political scandal unnatural and worrying because what we did there was a normal initiative since hundreds of european regions are represented in the communitarian capital where they do political and economic lobbying.

Turco

cnmt İcra başkanı toro tibor setimes'a verdiği demeçte, "yüzlerce avrupa bölgesi ab başkentinde temsil edilip burada siyasi ve ekonomik kulis faaliyetlerinde bulunduğundan, yaptığımız aslında normal bir girişimdi, bu yüzden de bu siyasi skandalı anormal ve kaygı verici buluyoruz.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

indeed, in january 2014, a judge ruled that article 534 cannot be valid as it "did not provide a clear interpretation of what was considered unnatural."

Turco

ocak 2014'te, 534. madde hakkında bir hakim, "doğal olmayanın ne olduğu üzerine açık bir yorum getirmediğine" hüküm sürdü.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

if any of your women is guilty of unnatural offence, bring four of your witnesses to give evidence; if they testify against them, retain them in the houses until death overtakes them or god provides some other way for them.

Turco

eğer dört kişi şahitlik ederlerse, ölüm kendilerini alıp götürünceye veya allah kendilerine bir yol gösterinceye kadar onları evlerde alıkoyun. [24,2] {km, tesniye 22,21; levililer 19,20; 20,10.14; 21,9; yuhanna 8,5}

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

"we've always believed that foreign forces in a country are unnatural and they ought not to be there on a permanent basis," us defence secretary donald rumsfeld said. "they ought to be migrating downward so that you don't create a dependency."

Turco

"biz daima bir ülkedeki yabancı kuvvetlerin doğal olmadığına ve kalıcı olmamaları gerektiğine inandık," diyen abd savunma bakanı donald rumsfeld de sözlerine şöyle devam etti: "bağımlılık yaratmamaları için giderek azalmaları gerekir."

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,111,263 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo