Sie suchten nach: restrictively (Englisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Czech

Info

English

restrictively

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tschechisch

Info

Englisch

this is an exception to be interpreted restrictively.

Tschechisch

jde o výjimku, která má být vykládána restriktivně.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

as exceptions, they may be applied only restrictively.

Tschechisch

jakožto výjimečné úpravy mohou být uplatňovány pouze restriktivně 45.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

any exception to that rule should be interpreted restrictively.

Tschechisch

jakákoli výjimka z tohoto pravidla by měla být vykládána restriktivně.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the court was very quick to interpret that provision restrictively.

Tschechisch

soudní dvůr toto ustanovení záhy vyložil restriktivně.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the right to paid annual leave cannot be interpreted restrictively.

Tschechisch

tento nárok na placenou dovolenou za kalendářní rok nemůže být vykládán restriktivně.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

since it provides for an exemption, that provision must be applied restrictively.

Tschechisch

vzhledem k tomu, že se jedná o výjimku, musí být toto ustanovení vykládáno striktně.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

since they are exceptions to a fundamental principle, they must be interpreted restrictively.

Tschechisch

protože jde o výjimky ze základní zásady, musejí být vykládány restriktivně.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the court confirmed that the scope of the race equality directive cannot be defined restrictively.

Tschechisch

soud potvrdil, že působnost směrnice o rasové rovnosti nemůže být vymezena restriktivně.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the court has consistently held that article 86 provides for a derogation and must therefore be interpreted restrictively.

Tschechisch

podle důsledně dodržované judikatury soudního dvora je článek 86 odchylkou, a musí být proto vykládán restriktivně.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

- furthermore, if it is adopted, this ground for refusing entry should be read restrictively.

Tschechisch

- pokud bude tento důvod pro odmítnutí vstupu přijat, měl by však být vykládán restriktivně.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

they are therefore not conclusive for other cases and, in view of their formulation, are to be applied restrictively.

Tschechisch

pro jiné případy tedy nejsou rozhodující a vzhledem ke své formulaci mají být používána restriktivně.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

article 7(1) of the directive cannot therefore, it seems to me, be interpreted restrictively.

Tschechisch

Článek 7 odst. 1 směrnice 90/435 tedy podle mě nemůže být vykládán restriktivně.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the applicant adds that objections to rights of access must be interpreted restrictively and in the light of the principle entitlement to information and the principle of proportionality.

Tschechisch

Žalobkyně dodává, že námitky k právu na přístup musí být vykládány restriktivně a ve světle zásady práva na informace a zásady proporcionality.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the edps urges the commission to define restrictively the tasks for the performance of which access by europol and eurojust would be justified.b. restriction of data

Tschechisch

-obdobně nesmí být výsledkem kombinovaného uplatňování právních nástrojů to, že se sníží úroveň ochrany údajů zaručená podle aktuální schengenské úmluvy (viz například níže uvedené připomínky ke článku 13 směrnice 95/46/es).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

-the need for access to sis ii data must be demonstrated.-the use that will be made of data must be defined explicitly and restrictively.

Tschechisch

v návrzích se zdůrazňuje, že existence odkazů nesmí mít vliv na práva přístupu (jinak by se de facto uděloval přístup k údajům, jejichž zpracování by nebylo podle vnitrostátních právních předpisů dovolené a bylo by v rozporu s článkem 6 směrnice).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the proposal lists restrictively the competent authorities other than visa authorities, which will have access to the vis and defines the access rights to be granted to them:

Tschechisch

návrh uvádí restriktivním způsobem příslušné orgány jiné než vízové, které budou mít přístup k vis, a definuje jim udělená práva přístupu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

aid measures which compatibility is to be assessed directly under article 107(3)(c) of the tfeu has to be done so restrictively.

Tschechisch

opatření podpory, jejichž slučitelnost je třeba posuzovat přímo podle čl. 107 odst. 3 písm. c) smlouvy o fungování eu, musí být prováděna restriktivně.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

however, the european court of justice has consistently held that any restriction of the freedom to provide services, such as any derogation from a fundamental principle of the treaty, must be interpreted restrictively.

Tschechisch

podle stávající judikatury evropského soudního dvora je však jakékoli omezení volného pohybu služeb, například jakoukoli odchylku od základní zásady smlouvy, nutno vykládat restriktivně.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

article 24 of regulation no 753/2002, on the other hand, specifies the prohibition on misleading consumers restrictively for just one category of particulars — other traditional terms.

Tschechisch

Článek 24 nařízení č. 753/2002 naproti tomu zužujícím způsobem konkretizuje zákaz uvedení v omyl zvlášť jen na jednu kategorii údajů – na doplňující tradiční výrazy.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

given that fact, abn amro considers that the scope of the acquisition ban imposed on it is excessively wide, since it is prohibited from controlling more than 5% of any undertaking whatsoever and since the exceptions are restrictively worded.

Tschechisch

s ohledem na tuto okolnost se abn amro domnívá, že je dosah zákazu nadměrně široký v rozsahu, v němž jí zakazuje kontrolu více než 5 % jakéhokoliv podniku a výjimky jsou formulovány taxativně.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,972,412 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK