Sie suchten nach: rahvavabariik (Estnisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

rahvavabariik

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Rumänisch

Info

Estnisch

hiina rahvavabariik

Rumänisch

republica populară chineză

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

alžeeria demokraatlik rahvavabariik

Rumänisch

republica algeriană democratică și populară

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

hiina rahvavabariik _bar_ 16,94 %, _bar_

Rumänisch

republica populară chineză 16,94 %,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

world wide stationery mfg, hongkong, hiina rahvavabariik

Rumänisch

world wide stationery mfg, hong kong, republica populară chineză

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

–gao yao co., hiina rahvavabariik -16,9%, -

Rumänisch

gao yao co., republica populară chineză16,9%,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

greenwood houseware (zhuhai) ltd, hiina rahvavabariik;

Rumänisch

greenwood houseware (zhuhai) ltd, republica populară chineză

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(2) hiina rahvavabariik sai maailma kaubandusorganisatsiooni täisliikmeks 11. detsembril 2001.

Rumänisch

(2) republica populară chineză a devenit membru cu drepturi depline al organizaţiei mondiale a comerţului la 11 decembrie 2001.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

et hiina rahvavabariik on siiski mitteturumajanduslik riik, tuleb normaalväärtus määrata kooskõlas algmääruse artikli 2 lõikega 5.

Rumänisch

totuşi, deoarece republica populară china este o ţară care nu are o economie de piaţă, valoarea normală trebuie să fie stabilită în conformitate cu dispoziţiile art. 2 alin.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

peale selle tuleks märkida, et ühenduse tootmisharu on kaotanud turuosa peaaegu sama palju, kui hiina rahvavabariik on seda juurde saanud.

Rumänisch

În plus, trebuie observat că industria comunitară a pierdut o cotă de piaţă cam de aceeaşi mărime cu cea câştigată de republica populară chineză.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(2) hiina rahvavabariik sai maailma kaubandusorganisatsiooni täisliikmeks 11. detsembril 2001. taiwan sai täisliikmeks 1. jaanuaril 2002.

Rumänisch

(2) republica populară chineză a devenit membru cu drepturi depline al organizaţiei mondiale a comerţului la 11 decembrie 2001. taiwan a devenit membru cu drepturi depline la 1 ianuarie 2002.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kõnealust lepingut tuleks ajutiselt kohaldada alates 1. jaanuarist 1995 kuni selle kinnitamiseks vajalike menetluste lõpetamiseni, kui hiina rahvavabariik seda ajutiselt kohaldab ka omalt poolt,

Rumänisch

întrucât este necesar ca acest acord să fie aplicat cu titlu provizoriu începând cu 1 ianuarie 1995, până la îndeplinirea procedurilor necesare pentru încheierea acestuia, sub rezerva unei aplicări provizorii reciproce din partea republicii populare chineze,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

hiina rahvavabariik on saatnud loetelu küülikuliha ja tehistingimustes peetavate ulukite liha tootvatest ettevõtetest, mille puhul vastutavad asutused tõendavad, et ettevõtted vastavad ühenduse eeskirjadele;

Rumänisch

întrucât republica populară chineză a transmis o listă cu întreprinderi producătoare de carne de iepure şi de carne de vânat de crescătorie pe care autorităţile responsabile le declară în conformitate cu regulile comunitare;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kõnealust lepingut tuleks ajutiselt kohaldada alates 1. jaanuarist 1995 kuni selle kinnitamiseks vajalike menetluste lõpetamiseni, kui hiina rahvavabariik seda ajutiselt kohaldab ka omalt poolt,on vastu vÕtnud jÄrgmise otsuse.

Rumänisch

întrucât este necesar ca acest acord să fie aplicat cu titlu provizoriu începând cu 1 ianuarie 1995, până la îndeplinirea procedurilor necesare pentru încheierea acestuia, sub rezerva unei aplicări provizorii reciproce din partea republicii populare chineze,decide:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

fang da food additive (shen zhen) limited, gong le industrial estate, xixian county, bao an, shenzhen, 518102, hiina rahvavabariik

Rumänisch

fang da food additive (shen zhen) limited, gong le industrial estate, xixian county, bao an, shenzhen, 518102, republica populară chineză

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

ning arvestades, et: ühendus ja mosambiigi rahvavabariik on pidanud läbirääkimisi ja parafeerinud kalandussuhete kokkuleppe, millega tagatakse ühenduse kaluritele kalapüügivõimalused mosambiigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes;

Rumänisch

întrucât comunitatea și republica populară mozambic au negociat și parafat un acord privind relațiile în domeniul pescuitului care garantează posibilități de pescuit pentru pescarii comunității în apele în care mozambicul are suveranitate sau jurisdicție;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(2) nimetatud kirjavahetuse vormis lepingut tuleks ajutiselt kohaldada alates 1. jaanuarist 2000 kuni selle sõlmimiseks vajaliku menetluse lõpuleviimiseni tingimusel, et ka hiina rahvavabariik lepingut ajutiselt kohaldab,

Rumänisch

(2) acordul sub formă de schimb de scrisori trebuie aplicat provizoriu de la 1 ianuarie 2000, până la completarea procedurilor necesare pentru semnarea acestuia, sub rezerva aplicării provizorii a acordului de către republica populară chineză,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(19) et hiina rahvavabariik ei ole turumajandusriik, tuli normaalväärtus määrata mõnes turumajandusriigis (nn võrdlusriik) saadud andmete põhjal vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 5. seepärast tehti kaebuses ettepanek kasutada võrdlusriigina nagu esialgseski uurimises taid ning ühendust võeti kahe tai tootjaga, kes olid kõnealuses uurimises koostööd teinud. seekord ei olnud tai tootjad valmis koostööd tegema.

Rumänisch

(19) deoarece republica populară china nu este o ţară cu o economie de piaţă, valoarea normală a trebuit să fie determinată pe baza informaţiilor obţinute dintr-o ţară cu o economie de piaţă (aşa-numita ţară analogă) în conformitate cu art. 2 alin. (5) din regulamentul de bază. În acest sens, în reclamaţie s-a propus alegerea thailandei ca ţară analogă, aşa cum se procedase şi în cadrul anchetei iniţiale, şi s-a luat legătura cu cei doi producători thailandezi cu care s-a cooperat în cadrul respectivei anchete. de această dată însă producătorii thailandezi nu au cooperat.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,286,188 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK