Вы искали: rahvavabariik (Эстонский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Romanian

Информация

Estonian

rahvavabariik

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Румынский

Информация

Эстонский

hiina rahvavabariik

Румынский

republica populară chineză

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

alžeeria demokraatlik rahvavabariik

Румынский

republica algeriană democratică și populară

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

hiina rahvavabariik _bar_ 16,94 %, _bar_

Румынский

republica populară chineză 16,94 %,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

world wide stationery mfg, hongkong, hiina rahvavabariik

Румынский

world wide stationery mfg, hong kong, republica populară chineză

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

–gao yao co., hiina rahvavabariik -16,9%, -

Румынский

gao yao co., republica populară chineză16,9%,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

greenwood houseware (zhuhai) ltd, hiina rahvavabariik;

Румынский

greenwood houseware (zhuhai) ltd, republica populară chineză

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(2) hiina rahvavabariik sai maailma kaubandusorganisatsiooni täisliikmeks 11. detsembril 2001.

Румынский

(2) republica populară chineză a devenit membru cu drepturi depline al organizaţiei mondiale a comerţului la 11 decembrie 2001.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

et hiina rahvavabariik on siiski mitteturumajanduslik riik, tuleb normaalväärtus määrata kooskõlas algmääruse artikli 2 lõikega 5.

Румынский

totuşi, deoarece republica populară china este o ţară care nu are o economie de piaţă, valoarea normală trebuie să fie stabilită în conformitate cu dispoziţiile art. 2 alin.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

peale selle tuleks märkida, et ühenduse tootmisharu on kaotanud turuosa peaaegu sama palju, kui hiina rahvavabariik on seda juurde saanud.

Румынский

În plus, trebuie observat că industria comunitară a pierdut o cotă de piaţă cam de aceeaşi mărime cu cea câştigată de republica populară chineză.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(2) hiina rahvavabariik sai maailma kaubandusorganisatsiooni täisliikmeks 11. detsembril 2001. taiwan sai täisliikmeks 1. jaanuaril 2002.

Румынский

(2) republica populară chineză a devenit membru cu drepturi depline al organizaţiei mondiale a comerţului la 11 decembrie 2001. taiwan a devenit membru cu drepturi depline la 1 ianuarie 2002.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kõnealust lepingut tuleks ajutiselt kohaldada alates 1. jaanuarist 1995 kuni selle kinnitamiseks vajalike menetluste lõpetamiseni, kui hiina rahvavabariik seda ajutiselt kohaldab ka omalt poolt,

Румынский

întrucât este necesar ca acest acord să fie aplicat cu titlu provizoriu începând cu 1 ianuarie 1995, până la îndeplinirea procedurilor necesare pentru încheierea acestuia, sub rezerva unei aplicări provizorii reciproce din partea republicii populare chineze,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

hiina rahvavabariik on saatnud loetelu küülikuliha ja tehistingimustes peetavate ulukite liha tootvatest ettevõtetest, mille puhul vastutavad asutused tõendavad, et ettevõtted vastavad ühenduse eeskirjadele;

Румынский

întrucât republica populară chineză a transmis o listă cu întreprinderi producătoare de carne de iepure şi de carne de vânat de crescătorie pe care autorităţile responsabile le declară în conformitate cu regulile comunitare;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kõnealust lepingut tuleks ajutiselt kohaldada alates 1. jaanuarist 1995 kuni selle kinnitamiseks vajalike menetluste lõpetamiseni, kui hiina rahvavabariik seda ajutiselt kohaldab ka omalt poolt,on vastu vÕtnud jÄrgmise otsuse.

Румынский

întrucât este necesar ca acest acord să fie aplicat cu titlu provizoriu începând cu 1 ianuarie 1995, până la îndeplinirea procedurilor necesare pentru încheierea acestuia, sub rezerva unei aplicări provizorii reciproce din partea republicii populare chineze,decide:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

fang da food additive (shen zhen) limited, gong le industrial estate, xixian county, bao an, shenzhen, 518102, hiina rahvavabariik

Румынский

fang da food additive (shen zhen) limited, gong le industrial estate, xixian county, bao an, shenzhen, 518102, republica populară chineză

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

ning arvestades, et: ühendus ja mosambiigi rahvavabariik on pidanud läbirääkimisi ja parafeerinud kalandussuhete kokkuleppe, millega tagatakse ühenduse kaluritele kalapüügivõimalused mosambiigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes;

Румынский

întrucât comunitatea și republica populară mozambic au negociat și parafat un acord privind relațiile în domeniul pescuitului care garantează posibilități de pescuit pentru pescarii comunității în apele în care mozambicul are suveranitate sau jurisdicție;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(2) nimetatud kirjavahetuse vormis lepingut tuleks ajutiselt kohaldada alates 1. jaanuarist 2000 kuni selle sõlmimiseks vajaliku menetluse lõpuleviimiseni tingimusel, et ka hiina rahvavabariik lepingut ajutiselt kohaldab,

Румынский

(2) acordul sub formă de schimb de scrisori trebuie aplicat provizoriu de la 1 ianuarie 2000, până la completarea procedurilor necesare pentru semnarea acestuia, sub rezerva aplicării provizorii a acordului de către republica populară chineză,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(19) et hiina rahvavabariik ei ole turumajandusriik, tuli normaalväärtus määrata mõnes turumajandusriigis (nn võrdlusriik) saadud andmete põhjal vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 5. seepärast tehti kaebuses ettepanek kasutada võrdlusriigina nagu esialgseski uurimises taid ning ühendust võeti kahe tai tootjaga, kes olid kõnealuses uurimises koostööd teinud. seekord ei olnud tai tootjad valmis koostööd tegema.

Румынский

(19) deoarece republica populară china nu este o ţară cu o economie de piaţă, valoarea normală a trebuit să fie determinată pe baza informaţiilor obţinute dintr-o ţară cu o economie de piaţă (aşa-numita ţară analogă) în conformitate cu art. 2 alin. (5) din regulamentul de bază. În acest sens, în reclamaţie s-a propus alegerea thailandei ca ţară analogă, aşa cum se procedase şi în cadrul anchetei iniţiale, şi s-a luat legătura cu cei doi producători thailandezi cu care s-a cooperat în cadrul respectivei anchete. de această dată însă producătorii thailandezi nu au cooperat.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,368,474 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK