You searched for: rahvavabariik (Estniska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

rahvavabariik

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Rumänska

Info

Estniska

hiina rahvavabariik

Rumänska

republica populară chineză

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

alžeeria demokraatlik rahvavabariik

Rumänska

republica algeriană democratică și populară

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

hiina rahvavabariik _bar_ 16,94 %, _bar_

Rumänska

republica populară chineză 16,94 %,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

world wide stationery mfg, hongkong, hiina rahvavabariik

Rumänska

world wide stationery mfg, hong kong, republica populară chineză

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

–gao yao co., hiina rahvavabariik -16,9%, -

Rumänska

gao yao co., republica populară chineză16,9%,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

greenwood houseware (zhuhai) ltd, hiina rahvavabariik;

Rumänska

greenwood houseware (zhuhai) ltd, republica populară chineză

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(2) hiina rahvavabariik sai maailma kaubandusorganisatsiooni täisliikmeks 11. detsembril 2001.

Rumänska

(2) republica populară chineză a devenit membru cu drepturi depline al organizaţiei mondiale a comerţului la 11 decembrie 2001.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

et hiina rahvavabariik on siiski mitteturumajanduslik riik, tuleb normaalväärtus määrata kooskõlas algmääruse artikli 2 lõikega 5.

Rumänska

totuşi, deoarece republica populară china este o ţară care nu are o economie de piaţă, valoarea normală trebuie să fie stabilită în conformitate cu dispoziţiile art. 2 alin.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

peale selle tuleks märkida, et ühenduse tootmisharu on kaotanud turuosa peaaegu sama palju, kui hiina rahvavabariik on seda juurde saanud.

Rumänska

În plus, trebuie observat că industria comunitară a pierdut o cotă de piaţă cam de aceeaşi mărime cu cea câştigată de republica populară chineză.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(2) hiina rahvavabariik sai maailma kaubandusorganisatsiooni täisliikmeks 11. detsembril 2001. taiwan sai täisliikmeks 1. jaanuaril 2002.

Rumänska

(2) republica populară chineză a devenit membru cu drepturi depline al organizaţiei mondiale a comerţului la 11 decembrie 2001. taiwan a devenit membru cu drepturi depline la 1 ianuarie 2002.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

kõnealust lepingut tuleks ajutiselt kohaldada alates 1. jaanuarist 1995 kuni selle kinnitamiseks vajalike menetluste lõpetamiseni, kui hiina rahvavabariik seda ajutiselt kohaldab ka omalt poolt,

Rumänska

întrucât este necesar ca acest acord să fie aplicat cu titlu provizoriu începând cu 1 ianuarie 1995, până la îndeplinirea procedurilor necesare pentru încheierea acestuia, sub rezerva unei aplicări provizorii reciproce din partea republicii populare chineze,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

hiina rahvavabariik on saatnud loetelu küülikuliha ja tehistingimustes peetavate ulukite liha tootvatest ettevõtetest, mille puhul vastutavad asutused tõendavad, et ettevõtted vastavad ühenduse eeskirjadele;

Rumänska

întrucât republica populară chineză a transmis o listă cu întreprinderi producătoare de carne de iepure şi de carne de vânat de crescătorie pe care autorităţile responsabile le declară în conformitate cu regulile comunitare;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

kõnealust lepingut tuleks ajutiselt kohaldada alates 1. jaanuarist 1995 kuni selle kinnitamiseks vajalike menetluste lõpetamiseni, kui hiina rahvavabariik seda ajutiselt kohaldab ka omalt poolt,on vastu vÕtnud jÄrgmise otsuse.

Rumänska

întrucât este necesar ca acest acord să fie aplicat cu titlu provizoriu începând cu 1 ianuarie 1995, până la îndeplinirea procedurilor necesare pentru încheierea acestuia, sub rezerva unei aplicări provizorii reciproce din partea republicii populare chineze,decide:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

fang da food additive (shen zhen) limited, gong le industrial estate, xixian county, bao an, shenzhen, 518102, hiina rahvavabariik

Rumänska

fang da food additive (shen zhen) limited, gong le industrial estate, xixian county, bao an, shenzhen, 518102, republica populară chineză

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

ning arvestades, et: ühendus ja mosambiigi rahvavabariik on pidanud läbirääkimisi ja parafeerinud kalandussuhete kokkuleppe, millega tagatakse ühenduse kaluritele kalapüügivõimalused mosambiigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes;

Rumänska

întrucât comunitatea și republica populară mozambic au negociat și parafat un acord privind relațiile în domeniul pescuitului care garantează posibilități de pescuit pentru pescarii comunității în apele în care mozambicul are suveranitate sau jurisdicție;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(2) nimetatud kirjavahetuse vormis lepingut tuleks ajutiselt kohaldada alates 1. jaanuarist 2000 kuni selle sõlmimiseks vajaliku menetluse lõpuleviimiseni tingimusel, et ka hiina rahvavabariik lepingut ajutiselt kohaldab,

Rumänska

(2) acordul sub formă de schimb de scrisori trebuie aplicat provizoriu de la 1 ianuarie 2000, până la completarea procedurilor necesare pentru semnarea acestuia, sub rezerva aplicării provizorii a acordului de către republica populară chineză,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(19) et hiina rahvavabariik ei ole turumajandusriik, tuli normaalväärtus määrata mõnes turumajandusriigis (nn võrdlusriik) saadud andmete põhjal vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 5. seepärast tehti kaebuses ettepanek kasutada võrdlusriigina nagu esialgseski uurimises taid ning ühendust võeti kahe tai tootjaga, kes olid kõnealuses uurimises koostööd teinud. seekord ei olnud tai tootjad valmis koostööd tegema.

Rumänska

(19) deoarece republica populară china nu este o ţară cu o economie de piaţă, valoarea normală a trebuit să fie determinată pe baza informaţiilor obţinute dintr-o ţară cu o economie de piaţă (aşa-numita ţară analogă) în conformitate cu art. 2 alin. (5) din regulamentul de bază. În acest sens, în reclamaţie s-a propus alegerea thailandei ca ţară analogă, aşa cum se procedase şi în cadrul anchetei iniţiale, şi s-a luat legătura cu cei doi producători thailandezi cu care s-a cooperat în cadrul respectivei anchete. de această dată însă producătorii thailandezi nu au cooperat.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,734,558,481 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK