Sie suchten nach: yritysmuotojen (Finnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

German

Info

Finnish

yritysmuotojen

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Deutsch

Info

Finnisch

yritysmuotojen moninaisuus

Deutsch

"unterschiedliche unternehmensformen"

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

muiden yritysmuotojen huomioon ottaminen

Deutsch

berücksichtigung weiterer unternehmensformen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

yritysmuotojen moninaisuutta sääntelevät oikeudelliset puitteet

Deutsch

rechts - und regelungsrahmen für die verschiedenartigen unternehmensformen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

yritysmuotojen moninaisuus ja euroopan unionin sisämarkkinat

Deutsch

die vielfalt der unternehmensformen und der binnenmarkt der europäischen union

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

yritysmuotojen moninaisuus (oma-aloitteinen lausunto)

Deutsch

unterschiedliche unternehmensformen (initiativstellungnahme)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

20 prosenttia merkitystä pääomasta muiden yritysmuotojen osalta;

Deutsch

20 % des gezeichneten kapitals im falle von unternehmen anderer rechtsformen;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

näissä puitteissa lausunnossa keskitytään eri yritysmuotojen tarpeeseen ja etuihin.

Deutsch

in diesem rahmen wird die stellungnahme auf die notwendigkeit und den nutzen verschiedener gesellschaftsformen eingehen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

3.4 sähköisen kaupankäynnin ja yritysmuotojen monien uusien kehityssuuntauksien huomioiminen

Deutsch

3.4 berücksichtigung verschiedener neuer entwicklungen im elektronischen geschäftsverkehr und bei unternehmensformen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

komissio tunnustaa, että yritysmuotojen moninaisuus on tärkeä osa eu:n taloutta.

Deutsch

die kommission erkennt an, dass es in der eu eine vielfalt von unternehmensformen gibt und dass dies ein wichtiger bestandteil der europäischen volkswirtschaft ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

pitää ilahduttavana, että sähköisen kaupankäynnin ja yritysmuotojen uusiin kehityssuuntauksiin kiinnitetään huomiota.

Deutsch

begrüßt, dass die kommission einen der schwerpunkte auf die neuen entwicklungen im bereich des elektronischen geschäftsverkehrs und der unternehmensformen legt;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

yritysmuotojen erityispiirteet ja elinkeinoelämän käytänteet vaihtelevat jäsenvaltioittain, mikä on myös eu:n vahvuus.

Deutsch

bestimmte charakteristika von unternehmensformen und des geschäftsgebarens unterscheiden sich von mitgliedstaat zu mitgliedstaat; hierin liegt gleichzeitig auch eine stärke der eu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

eurooppalaisia kirjanpitojärjestelmiä ei voida yhdenmukaistaa joidenkin euroopan unionissa esiintyvien yritysmuotojen olennaisten ominaispiirteiden poistamisen kustannuksella.

Deutsch

der europäische harmonisierungsprozess in diesem bereich darf nicht mit der beseitigung wesentlicher merkmale bestimmter in der eu existierender unternehmensarten einhergehen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

1.10 komitea pitää ilahduttavana, että sähköisen kaupankäynnin ja yritysmuotojen uusiin kehityssuuntauksiin kiinnitetään huomiota.

Deutsch

1.10 der ewsa begrüßt, dass die kommission einen der schwerpunkte auf die neuen entwicklungen im bereich des elektronischen geschäftsverkehrs und der unternehmensformen legt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

keskusteluissa päätettiin myös käyttää hyväksi tilaisuutta ensimmäisen direktiivin ajantasaistamiseksi sen kattamien yritysmuotojen ja tilinpäätösdirektiivejä koskevien viittausten osalta.

Deutsch

dabei wurde beschlossen, die gelegenheit zu nutzen und die erste richtlinie im hinblick auf die von der richtlinie erfassten gesellschafts­for­men und auf die bezugnahmen auf die bilanzrichtlinien zu ak­tua­lisieren.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

on aiheellista miettiä myös muiden yritysmuotojen, erityisesti osuuskuntien sekä osuus- ja yhteisötalouden yritysten huomioon ottamista.

Deutsch

es sollte geprüft werden, ob weitere unternehmensformen (u.a. genossenschaften und sozialwirtschaftliche unternehmen) berücksichtigung finden könnten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kuilua, joka vallitsee eu:n kilpailupolitiikan ja erilaisten yritysmuotojen olemassaoloa edistävän eu:n yhtiöoikeuden välillä.

Deutsch

einer der in der stellungnahme zu betrachtenden aspekte ist die diskrepanz zwischen der eu-wettbewerbspolitik und der eu-rechtsetzung zum gesellschaftsrecht, die die existenz unterschied­licher gesellschaftsformen fördert.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

4.2.2 oikeudellisen kehyksen puuttuminen estää euroopan tasolla toimivia säätiöitä toimimasta samoin perustein muiden lainsäädännön kattamien yritysmuotojen kanssa.

Deutsch

4.2.2 das fehlen einer rechtsgrundlage hindert auf europäischer ebene tätige stiftungen daran, unter den gleichen bedingungen wie unternehmen mit anderer rechtsform zu agieren.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kohtuullisen ajan kuluessa niiden kansalliseen lainsäädäntöön yritysmuotojen osalta tehdyistä muutoksista, jotka saattavat vaikuttaa liitteen i tai liitteen ii paikkansapitävyyteen.

Deutsch

die mitgliedstaaten unterrichten die kommission innerhalb einer angemessenen zeitspanne über Änderungen bei den rechtsformen von unternehmen in ihren einzelstaatlichen rechtsvorschriften, die die richtigkeit des anhangs i oder des anhangs ii beeinträchtigen könnten.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

komissio toteaa, että osuuskunnat ovat moderneja ja dynaamisia yrityksiä, joilla on runsaasti potentiaalia ja että yritysmuotojen moninaisuus on eu:n talouden valtti.

Deutsch

die kommission stellt fest, dass genossenschaften moderne und dynamische unternehmen mit einem großen potenzial sind, und dass die große vielfalt von unternehmensformen in der eu ein wichtiger trumpf für ihre volkswirtschaft ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ensimmäinen direktiivi on myös saatettava ajan tasalle tarpeellisin osin, eli direktiivin kattamien yritysmuotojen osalta ja niiden viittausten osalta, jotka koskevat ensimmäisen direktiivin antamisen jälkeen annettuja tilinpäätösdirektiivejä.

Deutsch

die erste richtlinie sollte zudem, wo dies erforderlich ist, aktualisiert werden, und zwar in bezug auf die von der richtlinie erfassten gesellschaftsformen und in bezug auf die verweise auf die später erlassenen bilanzrichtlinien.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,961,985 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK