Sie suchten nach: biomolekyylistä (Finnisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

English

Info

Finnish

biomolekyylistä

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Englisch

Info

Finnisch

merkitystä biomolekyylistä in vivo vapautuneen (90y) yttriumin toksisuutta voidaan vähentää antamalla kelatoivia aineita annostelun jälkeen.

Englisch

the toxicity of the free yttrium (90y) due to in-vivo release from the labelled biomolecule in the body during therapy could be reduced by post-administration of chelating agents.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Finnisch

leimatusta biomolekyylistä in vivo vapautuneen vapaan 64cu:n myrkyllisyyttä elimistössä hoidon aikana voidaan pienentää antamalla kelatoivia aineita lääkkeen antamisen jälkeen.

Englisch

the toxicity of the free 64cu due to in vivo release from the labelled biomolecule in the body during therapy could be reduced by post-administration of chelating agents.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

leimatusta biomolekyylistä in vivo vapautuneen vapaan 177lu:n myrkyllisyyttä elimistössä hoidon aikana voidaan pienentää antamalla kelatoivia aineita lääkkeen antamisen jälkeen.

Englisch

the toxicity of the free lutetium (177lu) due to in vivo release from the labelled biomolecule in the body during therapy could be reduced by post-administration of chelating agents.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

merkitystä biomolekyylistä hoidon aikana in vivo vapautuneen yttriumin (90y) toksisuutta voi vähentää antamalla ytracis-valmisteen jälkeen kelatoivia aineita.

Englisch

the toxicity of the free yttrium (90y) due to in-vivo release from the labelled biomolecule in the body during therapy could be reduced by post-administration of chelating agents.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Finnisch

tarkistukseni 9 ja 10 selkiyttävät tätä kohtaa, ja niissä sallitaan ihmisgeenien käyttö geneettisesti muunnettujen organismien siirtämisessä ja luomisessa, jotta voisimme tuottaa sellaisia hyödyllisiä aineita kuin ihmisinsuliinia ja monia muita biomolekyylejä.

Englisch

amendments nos 9 and 10 which i have tabled help to clarify this point and permit the use of human genes in the transfer and creation of gmos. in this way, we can produce useful substances such as human insulin and many other human bio-molecules.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,070,352 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK