Usted buscó: biomolekyylistä (Finés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

English

Información

Finnish

biomolekyylistä

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Inglés

Información

Finés

merkitystä biomolekyylistä in vivo vapautuneen (90y) yttriumin toksisuutta voidaan vähentää antamalla kelatoivia aineita annostelun jälkeen.

Inglés

the toxicity of the free yttrium (90y) due to in-vivo release from the labelled biomolecule in the body during therapy could be reduced by post-administration of chelating agents.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Finés

leimatusta biomolekyylistä in vivo vapautuneen vapaan 64cu:n myrkyllisyyttä elimistössä hoidon aikana voidaan pienentää antamalla kelatoivia aineita lääkkeen antamisen jälkeen.

Inglés

the toxicity of the free 64cu due to in vivo release from the labelled biomolecule in the body during therapy could be reduced by post-administration of chelating agents.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

leimatusta biomolekyylistä in vivo vapautuneen vapaan 177lu:n myrkyllisyyttä elimistössä hoidon aikana voidaan pienentää antamalla kelatoivia aineita lääkkeen antamisen jälkeen.

Inglés

the toxicity of the free lutetium (177lu) due to in vivo release from the labelled biomolecule in the body during therapy could be reduced by post-administration of chelating agents.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

merkitystä biomolekyylistä hoidon aikana in vivo vapautuneen yttriumin (90y) toksisuutta voi vähentää antamalla ytracis-valmisteen jälkeen kelatoivia aineita.

Inglés

the toxicity of the free yttrium (90y) due to in-vivo release from the labelled biomolecule in the body during therapy could be reduced by post-administration of chelating agents.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Finés

tarkistukseni 9 ja 10 selkiyttävät tätä kohtaa, ja niissä sallitaan ihmisgeenien käyttö geneettisesti muunnettujen organismien siirtämisessä ja luomisessa, jotta voisimme tuottaa sellaisia hyödyllisiä aineita kuin ihmisinsuliinia ja monia muita biomolekyylejä.

Inglés

amendments nos 9 and 10 which i have tabled help to clarify this point and permit the use of human genes in the transfer and creation of gmos. in this way, we can produce useful substances such as human insulin and many other human bio-molecules.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,918,021 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo