Sie suchten nach: kristuksen (Finnisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Latin

Info

Finnish

kristuksen

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Latein

Info

Finnisch

jälkeen kristuksen syntymän

Latein

anno domini

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

kristuksen pyhän ruumiin ja veren juhla

Latein

feria quinta sanctissimi corporis christi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

ja kristuksen asua uskon kautta teidän sydämissänne,

Latein

habitare christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

ja olkaa toinen toisellenne alamaiset kristuksen pelossa.

Latein

subiecti invicem in timore christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

joihin tekin, jeesuksen kristuksen kutsumat, kuulutte:

Latein

in quibus estis et vos vocati iesu christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

kantakaa toistenne kuormia, ja niin te täytätte kristuksen lain.

Latein

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

eikö kristuksen pitänyt tätä kärsimän ja sitten menemän kirkkauteensa?"

Latein

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

jeesuksen kristuksen, daavidin pojan, aabrahamin pojan, syntykirja.

Latein

liber generationis iesu christi filii david filii abraha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

paavali, jumalan tahdosta kristuksen jeesuksen apostoli, ja veli timoteus

Latein

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei et timotheus frate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

ja herra ohjatkoon teidän sydämenne jumalan rakkauteen ja kristuksen kärsivällisyyteen.

Latein

dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

kiittäen aina jumalaa ja isää kaikesta meidän herramme jeesuksen kristuksen nimessä.

Latein

gratias agentes semper pro omnibus in nomine domini nostri iesu christi deo et patr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

että tahrattomasti ja moitteettomasti pidät käskyn meidän herramme jeesuksen kristuksen ilmestymiseen saakka,

Latein

ut serves mandatum sine macula inreprehensibile usque in adventum domini nostri iesu christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

ja minä tiedän, että tullessani teidän tykönne tulen kristuksen täydellinen siunaus mukanani.

Latein

scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

ja tämän tahdon perusteella me olemme pyhitetyt jeesuksen kristuksen ruumiin uhrilla kerta kaikkiaan.

Latein

in qua voluntate sanctificati sumus per oblationem corporis christi iesu in seme

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

ei silmänpalvelijoina, ihmisille mieliksi, vaan kristuksen palvelijoina, sydämestänne tehden, mitä jumala tahtoo,

Latein

non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed ut servi christi facientes voluntatem dei ex anim

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

edeltäpäin määräten meidät lapseuteen, hänen yhteyteensä jeesuksen kristuksen kautta, hänen oman tahtonsa mielisuosion mukaan,

Latein

qui praedestinavit nos in adoptionem filiorum per iesum christum in ipsum secundum propositum voluntatis sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

ensiksikin minä kiitän jumalaani jeesuksen kristuksen kautta teidän kaikkien tähden, koska teidän uskoanne mainitaan kaikessa maailmassa.

Latein

primum quidem gratias ago deo meo per iesum christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mund

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

paavali, jumalan tahdosta kristuksen jeesuksen apostoli, lähetetty julistamaan lupausta siitä elämästä, joka on kristuksessa jeesuksessa,

Latein

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei secundum promissionem vitae quae est in christo ies

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

paavali, kristuksen jeesuksen apostoli, jumalan, meidän vapahtajamme, ja kristuksen jeesuksen, meidän toivomme, asettama,

Latein

paulus apostolus christi iesu secundum imperium dei salvatoris nostri et christi iesu spei nostra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

pietari, jeesuksen kristuksen apostoli, valituille muukalaisille, jotka asuvat hajallaan pontossa, galatiassa, kappadokiassa, aasiassa ja bityniassa,

Latein

petrus apostolus iesu christi electis advenis dispersionis ponti galatiae cappadociae asiae et bithynia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,402,032 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK