Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Écueils
التحديات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viii. principaux écueils
ثامنا - المخاطر الرئيسية
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e. promesses et écueils
هاء - الدوافع والحواجز
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on est dans les écueils !
يجب أن نواكب الموجة يابنى ابتعد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
risque d'écueils, de cargos...
اصطدم بالشاطئ اقطع خطوط الملاحة البحرية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les écueils sont multiples et divers.
4 - إن التحديات كثيرة ومتنوعة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous avez su nous éviter de redoutables écueils.
وقدتنا بعيدا عن بعض الصخور المريعة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cependant, nous devons éviter certains écueils.
ومع ذلك، لا بد لنا من تجنب بعض العثرات.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il y aura probablement des écueils sur la route.
وقد تكون هناك بعض المطبات على طول الطريق.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les principaux écueils à éviter sont les suivants:
والشواغل الأولى في هذا الصدد هي:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le voyage s'est révélé être semé d'écueils.
ثم تبين أن الطريق مليء باﻷشواك واﻷحجار.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les écueils que va devoir déjouer la conférence sont divers.
35 - واستطرد قائلا إن التحديات التي تواجه المؤتمر هي تحديات متنوعة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le programme se heurte actuellement aux écueils ci-après :
50 - وتشمل التحديات الرئيسية التي يواجهها تنفيذ البرنامج حاليا ما يلي:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ces écueils mettent grandement en péril notre sécurité collective.
وهذا المأزق يمثل خطراً شديداً يهدد أمننا الجماعي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces deux écueils doivent l'un et l'autre être évités.
وينبغي تجنب كل من هذين الخطرين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pourtant, il existe des écueils potentiels qui doivent être gérés avec prudence.
غير أن هناك محاذير محتملة تتطلب إدارة رشيدة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la faiblesse des infrastructures et des écueils continuent de freiner la facilitation du commerce.
كما أن تيسير التجارة لا تزال تعرقله أوجه القصور والاختناقات في البنى الأساسية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lors de la planification de l'audit, le bsci a distingué deux principaux écueils.
2 - وعند التخطيط لعملية المراجعة، حدد المكتب فئتين رئيسيتين من المخاطر.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cependant, il existe des écueils de taille pour parvenir à l'objectif escompté.
82- بيد أن هناك عقبات كبيرة أمام تحقيق الهدف المنشود.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
g) quels sont les avantages et les écueils potentiels associés à la facilitation des échanges?
(ز) ما هي الفوائد والمزالق المحتملة المرتبطة بتيسير التجارة؟
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: