Şunu aradınız:: écueils (Fransızca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

Écueils

Arapça

التحديات

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

viii. principaux écueils

Arapça

ثامنا - المخاطر الرئيسية

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

e. promesses et écueils

Arapça

هاء - الدوافع والحواجز

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on est dans les écueils !

Arapça

يجب أن نواكب الموجة يابنى ابتعد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

risque d'écueils, de cargos...

Arapça

اصطدم بالشاطئ اقطع خطوط الملاحة البحرية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les écueils sont multiples et divers.

Arapça

4 - إن التحديات كثيرة ومتنوعة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous avez su nous éviter de redoutables écueils.

Arapça

وقدتنا بعيدا عن بعض الصخور المريعة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cependant, nous devons éviter certains écueils.

Arapça

ومع ذلك، لا بد لنا من تجنب بعض العثرات.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y aura probablement des écueils sur la route.

Arapça

وقد تكون هناك بعض المطبات على طول الطريق.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les principaux écueils à éviter sont les suivants:

Arapça

والشواغل الأولى في هذا الصدد هي:

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le voyage s'est révélé être semé d'écueils.

Arapça

ثم تبين أن الطريق مليء باﻷشواك واﻷحجار.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les écueils que va devoir déjouer la conférence sont divers.

Arapça

35 - واستطرد قائلا إن التحديات التي تواجه المؤتمر هي تحديات متنوعة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le programme se heurte actuellement aux écueils ci-après :

Arapça

50 - وتشمل التحديات الرئيسية التي يواجهها تنفيذ البرنامج حاليا ما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et ces écueils mettent grandement en péril notre sécurité collective.

Arapça

وهذا المأزق يمثل خطراً شديداً يهدد أمننا الجماعي.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces deux écueils doivent l'un et l'autre être évités.

Arapça

وينبغي تجنب كل من هذين الخطرين.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pourtant, il existe des écueils potentiels qui doivent être gérés avec prudence.

Arapça

غير أن هناك محاذير محتملة تتطلب إدارة رشيدة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la faiblesse des infrastructures et des écueils continuent de freiner la facilitation du commerce.

Arapça

كما أن تيسير التجارة لا تزال تعرقله أوجه القصور والاختناقات في البنى الأساسية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lors de la planification de l'audit, le bsci a distingué deux principaux écueils.

Arapça

2 - وعند التخطيط لعملية المراجعة، حدد المكتب فئتين رئيسيتين من المخاطر.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant, il existe des écueils de taille pour parvenir à l'objectif escompté.

Arapça

82- بيد أن هناك عقبات كبيرة أمام تحقيق الهدف المنشود.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

g) quels sont les avantages et les écueils potentiels associés à la facilitation des échanges?

Arapça

(ز) ما هي الفوائد والمزالق المحتملة المرتبطة بتيسير التجارة؟

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,970,279 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam