Sie suchten nach: ivrognerie (Französisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

ivrognerie

Arabisch

كحولية

Letzte Aktualisierung: 2012-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

avez-vous été licencié pour ivrognerie ?

Arabisch

أليس حقيقاً أنك طُردت من عملك كحارس لأنك كنت مخموراً ؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

l'ivrognerie n'a pas d'excuse.

Arabisch

لا يوجد عذر للسكر

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

débauche, idôlatrie, sorcellerie, gloutonnerie et ivrognerie.

Arabisch

الإباحية الوثنية ، السحر الشراهه فى الأكل وإدمان الخمر

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

pour faire rapport de notre ivrognerie, lazare ?

Arabisch

للإبلاغ عن السكر لدينا، يا لعازر؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

oui, l'ivrognerie, le blasphème, l'hérésie.

Arabisch

عن ماذا؟ السكر والتدنيس والزندقه؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

je désapprouve la lubricité, la débauche, l'ivrognerie.

Arabisch

أرفض الفجور والفسوق و السُكر

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

j'apporte joie et ivrognerie à ceux qui en ont besoin.

Arabisch

أُجلب البهجة و الشراب المسكر . للأشخاص الذين يحتاجون ذلك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

je t'aime comme la guerre et comme l'ivrognerie.

Arabisch

أحبك مثلمـا أحب الحرب والسُكر

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

vous croyez que c'est votre ivrognerie, qui m'ennuie?

Arabisch

اذا هل انت تعتقد ان كل ما ازعجني هو كونك سكران جدا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

tu dois choisir tes amis et disciples en fonction de leurs qualités morales, et non pas de leur ivrognerie.

Arabisch

كن حذرا فى أختيار الناس فى جماعتك وتلاميذك يجب أن تبحث عن ذوى الأخلاق وليس فقط من يستطيعون شرب النبيذ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

si vous n'emmenez pas le général o'hara, je vous ordonnerai de l'arrêter pour ivrognerie.

Arabisch

, إذا لم تأخذ الجنرال أوهارا بعيدا أنا سأمرك لأعتقاله للسكر

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

lorsque moi, qui aime à soulager l'ivrognerie par la luxure, suis allé au parc st-james pour rafraîchir ma tête et enflammer mon cœur.

Arabisch

-هندما أهتم لأري , أري مخمورين مغطيين بالدعارة"" -ذهبت إلي حديقة جيمز"" "لأريح رأسي و أشعل قلبي"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

les hommes sont principalement défendeurs dans les affaires de coups et blessures, d'emploi de termes comminatoires ou d'armes et d'ivrognerie;

Arabisch

:: غالبا ما يكون الرجال متهمين بالمسائل التي تتضمن الاعتداء، واستعمال عبارات التهديد أو الأسلحة، والسكر؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

le phénomène de la violence contre les femmes découle d'un faible niveau de vie, du chômage et de la propagation de phénomènes asociaux tels que l'ivrognerie et l'alcoolisme.

Arabisch

ويعزى انتشار اغتصاب النساء إلى انخفاض مستوى المعيشة والبطالة وانتشار الظواهر المنافية للآداب الاجتماعية، كمعاقرة الخمر وإدمانها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

308. si la jouissance des droits civils, et donc la reconnaissance de la personnalité juridique de chacun, ne souffre aucune exception, l'exercice des droits civils, c'est-à-dire la capacité de s'obliger par ses propres actes, est soumis à diverses conditions telles la capacité de discernement, la majorité civile et l'absence d'interdiction au sens des articles 369ss du code civil qui prévoient certains cas (ivrognerie, prodigalité, faiblesse d'esprit, demande de la personne concernée) dans lesquels un tuteur est nommé.

Arabisch

٣٠٨- وإذا كان التمتع بالحقوق المدنية، ومن ثم اﻻعتراف بالشخصية القانونية لكل فرد، ﻻ يخضع ﻷي استثناء، فإن ممارسة الحقوق المدنية، أي القدرة على أن يلتزم الشخص بأفعاله، يخضع لعدة شروط مثل القدرة على التمييز، وسن الرشد القانونية وغياب الحظر بالمعنى المنصوص عليه في المادة ٣٦٩ وما يليها من القانون المدني التي تنص على حاﻻت معينة يتم فيها تعيين وصي )السكر، السفه، ضعف العقل، الطلب المقدم من الشخص المعني(.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,400,239 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK