Usted buscó: ivrognerie (Francés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

ivrognerie

Árabe

كحولية

Última actualización: 2012-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

avez-vous été licencié pour ivrognerie ?

Árabe

أليس حقيقاً أنك طُردت من عملك كحارس لأنك كنت مخموراً ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

l'ivrognerie n'a pas d'excuse.

Árabe

لا يوجد عذر للسكر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

débauche, idôlatrie, sorcellerie, gloutonnerie et ivrognerie.

Árabe

الإباحية الوثنية ، السحر الشراهه فى الأكل وإدمان الخمر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

pour faire rapport de notre ivrognerie, lazare ?

Árabe

للإبلاغ عن السكر لدينا، يا لعازر؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

oui, l'ivrognerie, le blasphème, l'hérésie.

Árabe

عن ماذا؟ السكر والتدنيس والزندقه؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

je désapprouve la lubricité, la débauche, l'ivrognerie.

Árabe

أرفض الفجور والفسوق و السُكر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

j'apporte joie et ivrognerie à ceux qui en ont besoin.

Árabe

أُجلب البهجة و الشراب المسكر . للأشخاص الذين يحتاجون ذلك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

je t'aime comme la guerre et comme l'ivrognerie.

Árabe

أحبك مثلمـا أحب الحرب والسُكر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

vous croyez que c'est votre ivrognerie, qui m'ennuie?

Árabe

اذا هل انت تعتقد ان كل ما ازعجني هو كونك سكران جدا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

tu dois choisir tes amis et disciples en fonction de leurs qualités morales, et non pas de leur ivrognerie.

Árabe

كن حذرا فى أختيار الناس فى جماعتك وتلاميذك يجب أن تبحث عن ذوى الأخلاق وليس فقط من يستطيعون شرب النبيذ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

si vous n'emmenez pas le général o'hara, je vous ordonnerai de l'arrêter pour ivrognerie.

Árabe

, إذا لم تأخذ الجنرال أوهارا بعيدا أنا سأمرك لأعتقاله للسكر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

lorsque moi, qui aime à soulager l'ivrognerie par la luxure, suis allé au parc st-james pour rafraîchir ma tête et enflammer mon cœur.

Árabe

-هندما أهتم لأري , أري مخمورين مغطيين بالدعارة"" -ذهبت إلي حديقة جيمز"" "لأريح رأسي و أشعل قلبي"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

les hommes sont principalement défendeurs dans les affaires de coups et blessures, d'emploi de termes comminatoires ou d'armes et d'ivrognerie;

Árabe

:: غالبا ما يكون الرجال متهمين بالمسائل التي تتضمن الاعتداء، واستعمال عبارات التهديد أو الأسلحة، والسكر؛

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

le phénomène de la violence contre les femmes découle d'un faible niveau de vie, du chômage et de la propagation de phénomènes asociaux tels que l'ivrognerie et l'alcoolisme.

Árabe

ويعزى انتشار اغتصاب النساء إلى انخفاض مستوى المعيشة والبطالة وانتشار الظواهر المنافية للآداب الاجتماعية، كمعاقرة الخمر وإدمانها.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

308. si la jouissance des droits civils, et donc la reconnaissance de la personnalité juridique de chacun, ne souffre aucune exception, l'exercice des droits civils, c'est-à-dire la capacité de s'obliger par ses propres actes, est soumis à diverses conditions telles la capacité de discernement, la majorité civile et l'absence d'interdiction au sens des articles 369ss du code civil qui prévoient certains cas (ivrognerie, prodigalité, faiblesse d'esprit, demande de la personne concernée) dans lesquels un tuteur est nommé.

Árabe

٣٠٨- وإذا كان التمتع بالحقوق المدنية، ومن ثم اﻻعتراف بالشخصية القانونية لكل فرد، ﻻ يخضع ﻷي استثناء، فإن ممارسة الحقوق المدنية، أي القدرة على أن يلتزم الشخص بأفعاله، يخضع لعدة شروط مثل القدرة على التمييز، وسن الرشد القانونية وغياب الحظر بالمعنى المنصوص عليه في المادة ٣٦٩ وما يليها من القانون المدني التي تنص على حاﻻت معينة يتم فيها تعيين وصي )السكر، السفه، ضعف العقل، الطلب المقدم من الشخص المعني(.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,597,890 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo