Vous avez cherché: ivrognerie (Français - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

ivrognerie

Arabe

كحولية

Dernière mise à jour : 2012-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

avez-vous été licencié pour ivrognerie ?

Arabe

أليس حقيقاً أنك طُردت من عملك كحارس لأنك كنت مخموراً ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

l'ivrognerie n'a pas d'excuse.

Arabe

لا يوجد عذر للسكر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

débauche, idôlatrie, sorcellerie, gloutonnerie et ivrognerie.

Arabe

الإباحية الوثنية ، السحر الشراهه فى الأكل وإدمان الخمر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

pour faire rapport de notre ivrognerie, lazare ?

Arabe

للإبلاغ عن السكر لدينا، يا لعازر؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

oui, l'ivrognerie, le blasphème, l'hérésie.

Arabe

عن ماذا؟ السكر والتدنيس والزندقه؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je désapprouve la lubricité, la débauche, l'ivrognerie.

Arabe

أرفض الفجور والفسوق و السُكر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

j'apporte joie et ivrognerie à ceux qui en ont besoin.

Arabe

أُجلب البهجة و الشراب المسكر . للأشخاص الذين يحتاجون ذلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je t'aime comme la guerre et comme l'ivrognerie.

Arabe

أحبك مثلمـا أحب الحرب والسُكر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

vous croyez que c'est votre ivrognerie, qui m'ennuie?

Arabe

اذا هل انت تعتقد ان كل ما ازعجني هو كونك سكران جدا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

tu dois choisir tes amis et disciples en fonction de leurs qualités morales, et non pas de leur ivrognerie.

Arabe

كن حذرا فى أختيار الناس فى جماعتك وتلاميذك يجب أن تبحث عن ذوى الأخلاق وليس فقط من يستطيعون شرب النبيذ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

si vous n'emmenez pas le général o'hara, je vous ordonnerai de l'arrêter pour ivrognerie.

Arabe

, إذا لم تأخذ الجنرال أوهارا بعيدا أنا سأمرك لأعتقاله للسكر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

lorsque moi, qui aime à soulager l'ivrognerie par la luxure, suis allé au parc st-james pour rafraîchir ma tête et enflammer mon cœur.

Arabe

-هندما أهتم لأري , أري مخمورين مغطيين بالدعارة"" -ذهبت إلي حديقة جيمز"" "لأريح رأسي و أشعل قلبي"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les hommes sont principalement défendeurs dans les affaires de coups et blessures, d'emploi de termes comminatoires ou d'armes et d'ivrognerie;

Arabe

:: غالبا ما يكون الرجال متهمين بالمسائل التي تتضمن الاعتداء، واستعمال عبارات التهديد أو الأسلحة، والسكر؛

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

le phénomène de la violence contre les femmes découle d'un faible niveau de vie, du chômage et de la propagation de phénomènes asociaux tels que l'ivrognerie et l'alcoolisme.

Arabe

ويعزى انتشار اغتصاب النساء إلى انخفاض مستوى المعيشة والبطالة وانتشار الظواهر المنافية للآداب الاجتماعية، كمعاقرة الخمر وإدمانها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

308. si la jouissance des droits civils, et donc la reconnaissance de la personnalité juridique de chacun, ne souffre aucune exception, l'exercice des droits civils, c'est-à-dire la capacité de s'obliger par ses propres actes, est soumis à diverses conditions telles la capacité de discernement, la majorité civile et l'absence d'interdiction au sens des articles 369ss du code civil qui prévoient certains cas (ivrognerie, prodigalité, faiblesse d'esprit, demande de la personne concernée) dans lesquels un tuteur est nommé.

Arabe

٣٠٨- وإذا كان التمتع بالحقوق المدنية، ومن ثم اﻻعتراف بالشخصية القانونية لكل فرد، ﻻ يخضع ﻷي استثناء، فإن ممارسة الحقوق المدنية، أي القدرة على أن يلتزم الشخص بأفعاله، يخضع لعدة شروط مثل القدرة على التمييز، وسن الرشد القانونية وغياب الحظر بالمعنى المنصوص عليه في المادة ٣٦٩ وما يليها من القانون المدني التي تنص على حاﻻت معينة يتم فيها تعيين وصي )السكر، السفه، ضعف العقل، الطلب المقدم من الشخص المعني(.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,260,920 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK