Sie suchten nach: polarisé (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

polarisé

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

du verre polarisé.

Arabisch

هو مُسْتَقْطبُ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

polarisé, on dirait.

Arabisch

النظرات إستقطبتْ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

on dirait du verre polarisé.

Arabisch

يَنْظرُ مُسْتَقْطباً.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le verre est polarisé. personne peut nous voir.

Arabisch

فالزجاج معتم ، لا أحد يمكنه رؤيتنا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous vivons dans un monde de plus en plus fragile et polarisé.

Arabisch

إننا نعيش في عالم متزايد الهشاشة والاستقطاب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le vote a polarisé les États membres et engendré une forte acrimonie.

Arabisch

وقال إن التصويت قد أحدث استقطاباً بين الدول الأعضاء وخلق مرارة شديدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le verre à gauche n'est pas polarisé, la couleur ne change pas.

Arabisch

الزجاج على اليسارِ لَمْ يُستَقطبْ. ليس هناك تغيير لونِ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le débat s'est polarisé et est trop souvent dominé par des éléments extrémistes.

Arabisch

إن الخطاب مستقطب وغالبا ما تهيمن عليه عناصر متطرفة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans le même temps, le débat sur les avantages de la mondialisation devient de plus en plus polarisé.

Arabisch

وفي الوقت ذاته، فإن النقاش حول فوائد العولمة بدأ يتخذ طابع الاستقطاب على نحو متزايد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les événements survenus en ukraine font craindre une dangereuse escalade et le retour au monde polarisé d'hier.

Arabisch

وأثارت الأحداث في أوكرانيا مخاوف من تصعيد خطير وعودة إلى عالم الأمس المستقطب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

4. les participants ont reconnu que le système commercial international était devenu bien plus complexe, polarisé et régionalisé.

Arabisch

4- وسلّم المشاركون بأن النظام التجاري الدولي قد أصبح أكثر تعقيداً واستقطاباً وإقليميةً بقدر كبير.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

après l'approbation de ces mesures par le congrès, le débat politique interne s'est polarisé.

Arabisch

وبعد أن أقر الكُنغرس تلك التدابير، حدث استقطاب في الحوار السياسي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.

Arabisch

لقد اختتمت توا قمة الألفية التي جذبت الانتباه في جميع أرجاء العالم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'époque d'un monde polarisé fondé sur l'hégémonie ou la domination de quelques gouvernements est révolue.

Arabisch

لقد انتهى عصر عالم تستقطبه مقدمات هيمنة أو سيطرة قلة من الحكومات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la somalie a polarisé l'attention internationale après les attentats du 11 septembre 2001 perpétrés aux États-unis d'amérique.

Arabisch

فقد أصبحت الصومال محط الاهتمام الدولي إثر الأحداث التي شهدتها الولايات المتحدة الأمريكية في 11 أيلول/سبتمبر 2001.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le monde s'était davantage polarisé et les profits, mesurés en termes économiques étroits, n'étaient pas équitablement répartis.

Arabisch

وقد أصبح العالم أكثر استقطاباً، مع تفاوت توزيع الفوائد التي تقاس بالاستناد إلى معايير اقتصادية ضيقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'ai pas tenu compte de vous, j'étais si... polarisé sur le boulot que j'ai pas senti votre malaise.

Arabisch

كل هذا كان خطئي لم أسئلكم قط عما تريدون , وكل ما كنت اريده هو ان اجعلكم سعداء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je crois que le coupleur d'énergie sur l'axe négative a été polarisé. j'ai bien peur qu'il faille le remplacer.

Arabisch

سيدى , لا اعرف اين تعلمت سفينتك الاتصال لكن لها لهجة اكثر غرابة سيدى, انها تقول ان ازدواج الطاقة على المحور السلبى إستقطبَ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

la pratique se polarise souvent sur la seconde, par opposition à la première.

Arabisch

وكثيراً ما تركز الممارسة على إسناد المسؤولية عوضاً عن التركيز على إسناد التصرف.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,157,745 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK