Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jamais un echec, toujours une leçon
never a failure, always a lesson
Letzte Aktualisierung: 2013-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
toujours une autre langue
1,9 immer eine andere sprache
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
plus que jamais, un sens profond.
diese unsicherheit hat jetzt ein ende.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
un transfert d’actifs suppose toujours une contrepartie.
für die Übertragung von vermögenswerten sei stets eine
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne ratez plus jamais un appel.
verpassen sie keinen anruf mehr.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
exigez toujours une décision écrite!
verlangen sie stets einen schriftlichen bescheid!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne manquez plus jamais un message important
nie wieder wichtige sprachnachrichten verpassen.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
le chômage est toujours une situation intolérable.
dabei wird es wichtig sein, diese fragen ausführlich zu behandeln.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vos adversaires ne vous verront jamais venir, car vous aurez toujours une longueur d'avance sur eux.
ihre gegner werden sie nicht einmal sehen, denn sie sind ihnen immer einen schritt voraus.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vous ne manquerez plus jamais un message important.
so verpassen sie nie wieder eine wichtige nachricht.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l'amour n'est jamais un gaspillage.
liebe ist nie verschwendet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne ratez plus jamais un appel avec la boîte vocale
verpassen sie dank voicemail niemals einen anruf
Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fixez toujours une aiguille neuve avant chaque utilisation.
befestigen sie vor jedem gebrauch eine neue nadel.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
et ce n'est jamais qu'un exemple isolé.
darin besteht der kern der beschäftigungsstrategie, die heute in diesem hause erörtert worden ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
• fixez toujours une aiguille neuve avant chaque utilisation.
wichtige informationen zur handhabung von optiset: • befestigen sie vor jedem gebrauch eine neue nadel.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
code 3: la personne n'effectue jamais un travail posté
kode 3: arbeitet nie abends
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il n'arrive pratiquement jamais qu'un rapport propose de démanteler une instance de ce type.
wir sind für den freien wettbewerb, voraus gesetzt alle sozialen, umweltbezogenen und gesundheitlichen parameter sind definiert.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cela, bush ne l'obtiendra jamais d'un congrès à majorité démocrate.
das wird bush im demokratischen kongreß niemals durchsetzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
introduction du president de la seance pourquoi le transfert de technologie en europe a ete un echec
sitzung ii - der bedarf der wirtschaft und hindernisse fuer den transfer
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jamais un travail de cette ampleur ou de cette importance n’avait été réalisé.
das werk ist von seinem umfang und seiner bedeutung her einzigartig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: