Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jamais un echec, toujours une leçon
never a failure, always a lesson
Последнее обновление: 2013-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toujours une autre langue
1,9 immer eine andere sprache
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
plus que jamais, un sens profond.
diese unsicherheit hat jetzt ein ende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un transfert d’actifs suppose toujours une contrepartie.
für die Übertragung von vermögenswerten sei stets eine
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne ratez plus jamais un appel.
verpassen sie keinen anruf mehr.
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exigez toujours une décision écrite!
verlangen sie stets einen schriftlichen bescheid!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne manquez plus jamais un message important
nie wieder wichtige sprachnachrichten verpassen.
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
le chômage est toujours une situation intolérable.
dabei wird es wichtig sein, diese fragen ausführlich zu behandeln.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vos adversaires ne vous verront jamais venir, car vous aurez toujours une longueur d'avance sur eux.
ihre gegner werden sie nicht einmal sehen, denn sie sind ihnen immer einen schritt voraus.
Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous ne manquerez plus jamais un message important.
so verpassen sie nie wieder eine wichtige nachricht.
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'amour n'est jamais un gaspillage.
liebe ist nie verschwendet.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne ratez plus jamais un appel avec la boîte vocale
verpassen sie dank voicemail niemals einen anruf
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fixez toujours une aiguille neuve avant chaque utilisation.
befestigen sie vor jedem gebrauch eine neue nadel.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
et ce n'est jamais qu'un exemple isolé.
darin besteht der kern der beschäftigungsstrategie, die heute in diesem hause erörtert worden ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• fixez toujours une aiguille neuve avant chaque utilisation.
wichtige informationen zur handhabung von optiset: • befestigen sie vor jedem gebrauch eine neue nadel.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
code 3: la personne n'effectue jamais un travail posté
kode 3: arbeitet nie abends
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il n'arrive pratiquement jamais qu'un rapport propose de démanteler une instance de ce type.
wir sind für den freien wettbewerb, voraus gesetzt alle sozialen, umweltbezogenen und gesundheitlichen parameter sind definiert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela, bush ne l'obtiendra jamais d'un congrès à majorité démocrate.
das wird bush im demokratischen kongreß niemals durchsetzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
introduction du president de la seance pourquoi le transfert de technologie en europe a ete un echec
sitzung ii - der bedarf der wirtschaft und hindernisse fuer den transfer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jamais un travail de cette ampleur ou de cette importance n’avait été réalisé.
das werk ist von seinem umfang und seiner bedeutung her einzigartig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: