Sie suchten nach: autoriserons (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

autoriserons

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

mais nous n’autoriserons jamais à ce que cela survienne.

Englisch

but this will never be allowed to happen.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous n'autoriserons pas une nouvelle division de l'europe.

Englisch

we will not let europe be divided again.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

autoriserons-nous leur déclassement ou pourrions-nous envisager leur reconversion?

Englisch

do we allow their decommissioning, or could we envisage their conversion?

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous ne les autoriserons pas à voler s'ils ne peuvent le faire en toute sécurité.

Englisch

we will not allow them to go in the air unless they are safe to fly.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

barrera i costa tous, nous autoriserons une situation dans laquelle seuls les palestiniens paient pour les atrocités du nazisme.

Englisch

barrera i costa making saddam hussein the scapegoat for all the ills of humanity while at the same time tolerating mr pol pot !

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces principes prévoient que nous ne détiendrons ni ne produirons des armes nucléaires ni n'autoriserons leur introduction au japon.

Englisch

those principles state that we will not possess or produce nuclear weapons or permit the introduction of such weapons into japan.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c' est pourquoi nous soutiendrons également la proposition de la commission et n' autoriserons aucun amendement sur ce plan.

Englisch

this is why we will also support the commission ' s proposal and will not permit any amendments in this area.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

nous ne vendrons, n’échangerons, ne louerons ou n’autoriserons pas les renseignements personnels que vous nous fournirez.

Englisch

we will not sell, trade, rent or license personal information that you provide to us.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous autoriserons des intérêts étrangers à être propriétaires à 100 p. 100 d'atterrissages de câbles sous-marins internationaux au canada.

Englisch

we will authorize foreign concerns to have full ownership of international submarine cable landing facilities in canada.

Letzte Aktualisierung: 2014-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous n' autoriserons pas que la cpi souffre d' un handicap dès sa naissance en excluant de sa juridiction le travail des nations unies.

Englisch

we will not allow the icc to be handicapped from birth by excluding the work of the united nations from its jurisdiction.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

À titre d'exemple, le fait qu'il existe des armes capables de détruire toute la planète ne signifie pas que nous autoriserons leur utilisation.

Englisch

some say that anyway space systems have a dual purpose: both civil and military.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a nouveau, dans les cas où la technologie est utilisée contre vous, nous n'autoriserons pas qu'elle soit intensifiée au détriment de la population mondiale.

Englisch

again in instances where technology is used against you, we will not allow it to be escalated against the world population.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous n'autoriserons en aucun cas la commission à essayer d'empiéter sur nos droits budgétaires dans le cadre d'un futur budget supplémentaire et rectificatif.

Englisch

the second report, madam president, concerns supplementary and amending budget no. 1.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous autoriserons cela aussi, nous y veillerons, et vous verrez cela pour la première fois, quand les tac et les quotas pour l' année à venir seront fixés à la fin de cette année.

Englisch

we shall be making the arrangements, we shall be taking care of this and the first time it will affect you will be when the tacs and quotas are set at the end of this year for the coming year.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

c'est mon travail dans la communauté : de dire que nous n'autoriserons pas notre ouverture d'esprit et notre liberté pour plomber la qualité du contenu.

Englisch

that's my job in the community: to say we won't allow our openness and freedom to undermine the quality of the content.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tout d'abord, nous devons nous engager à avoir de véritables points de référence, une véritable procédure d' examen critique par nos pairs, à nous fixer des objectifs, des objectifs véritables que nous pouvons atteindre, à faire en sorte que les gouvernements acceptent de se lancer dans un processus très courageux qui consiste à dire:" oui, nous nous autoriserons à être notés les uns par rapport aux autres, nous nous autoriserons à être notés par rapport au reste du monde".

Englisch

firstly, there is the commitment to having genuine benchmarks, a genuine process of peer review, to the setting of targets, of genuine targets that we can achieve, to governments agreeing to embark upon what is quite a brave process of saying:'yes, we will allow ourselves to be marked against each other, we will allow ourselves to be marked against the rest of the world '.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,308,885 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK