Vous avez cherché: autoriserons (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

autoriserons

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

mais nous n’autoriserons jamais à ce que cela survienne.

Anglais

but this will never be allowed to happen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous n'autoriserons pas une nouvelle division de l'europe.

Anglais

we will not let europe be divided again.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

autoriserons-nous leur déclassement ou pourrions-nous envisager leur reconversion?

Anglais

do we allow their decommissioning, or could we envisage their conversion?

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne les autoriserons pas à voler s'ils ne peuvent le faire en toute sécurité.

Anglais

we will not allow them to go in the air unless they are safe to fly.

Dernière mise à jour : 2013-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

barrera i costa tous, nous autoriserons une situation dans laquelle seuls les palestiniens paient pour les atrocités du nazisme.

Anglais

barrera i costa making saddam hussein the scapegoat for all the ills of humanity while at the same time tolerating mr pol pot !

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces principes prévoient que nous ne détiendrons ni ne produirons des armes nucléaires ni n'autoriserons leur introduction au japon.

Anglais

those principles state that we will not possess or produce nuclear weapons or permit the introduction of such weapons into japan.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est pourquoi nous soutiendrons également la proposition de la commission et n' autoriserons aucun amendement sur ce plan.

Anglais

this is why we will also support the commission ' s proposal and will not permit any amendments in this area.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

nous ne vendrons, n’échangerons, ne louerons ou n’autoriserons pas les renseignements personnels que vous nous fournirez.

Anglais

we will not sell, trade, rent or license personal information that you provide to us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous autoriserons des intérêts étrangers à être propriétaires à 100 p. 100 d'atterrissages de câbles sous-marins internationaux au canada.

Anglais

we will authorize foreign concerns to have full ownership of international submarine cable landing facilities in canada.

Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous n' autoriserons pas que la cpi souffre d' un handicap dès sa naissance en excluant de sa juridiction le travail des nations unies.

Anglais

we will not allow the icc to be handicapped from birth by excluding the work of the united nations from its jurisdiction.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

À titre d'exemple, le fait qu'il existe des armes capables de détruire toute la planète ne signifie pas que nous autoriserons leur utilisation.

Anglais

some say that anyway space systems have a dual purpose: both civil and military.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a nouveau, dans les cas où la technologie est utilisée contre vous, nous n'autoriserons pas qu'elle soit intensifiée au détriment de la population mondiale.

Anglais

again in instances where technology is used against you, we will not allow it to be escalated against the world population.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous n'autoriserons en aucun cas la commission à essayer d'empiéter sur nos droits budgétaires dans le cadre d'un futur budget supplémentaire et rectificatif.

Anglais

the second report, madam president, concerns supplementary and amending budget no. 1.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous autoriserons cela aussi, nous y veillerons, et vous verrez cela pour la première fois, quand les tac et les quotas pour l' année à venir seront fixés à la fin de cette année.

Anglais

we shall be making the arrangements, we shall be taking care of this and the first time it will affect you will be when the tacs and quotas are set at the end of this year for the coming year.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

c'est mon travail dans la communauté : de dire que nous n'autoriserons pas notre ouverture d'esprit et notre liberté pour plomber la qualité du contenu.

Anglais

that's my job in the community: to say we won't allow our openness and freedom to undermine the quality of the content.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout d'abord, nous devons nous engager à avoir de véritables points de référence, une véritable procédure d' examen critique par nos pairs, à nous fixer des objectifs, des objectifs véritables que nous pouvons atteindre, à faire en sorte que les gouvernements acceptent de se lancer dans un processus très courageux qui consiste à dire:" oui, nous nous autoriserons à être notés les uns par rapport aux autres, nous nous autoriserons à être notés par rapport au reste du monde".

Anglais

firstly, there is the commitment to having genuine benchmarks, a genuine process of peer review, to the setting of targets, of genuine targets that we can achieve, to governments agreeing to embark upon what is quite a brave process of saying:'yes, we will allow ourselves to be marked against each other, we will allow ourselves to be marked against the rest of the world '.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,454,775 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK