Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nombre d’ entre vous sont croyants.
there is not a'possible ' future: this is the only one.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
certains d' entre vous le savent ici et j' ai peur.
some of you here will know that already.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
beaucoup d' entre vous ont fait référence à cette question.
many of you, ladies and gentlemen, have raised this issue.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
beaucoup d' entre vous m' ont écrit et je vous ai répondu.
many of you wrote to me and i answered you.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ce fut un honneur pour moi de travailler avec beaucoup d' entre vous.
it has been an honour for me to work with many of you.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
certains d' entre vous ont fait allusion à la possibilité de l' accélérer.
some of you have referred to the possibility of speeding it up.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
personne d' entre vous ne voulait une telle chose la semaine dernière.
none of you wanted this last week.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bon nombre d’ entre vous se sont également exprimés à ce sujet.
again where credibility and fair play are concerned, a brief word about the stability pact.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
certains d' entre vous ont demandé ce que nous allions faire dans ce domaine.
some of you have asked what we are going to do about these matters.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
je pense notamment à la sécheresse qu' évoqueront sans doute certains d' entre vous.
i am thinking in particular of the drought, which some of you will probably mention.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nous pouvons parler d' investissements publics, comme certains d' entre vous l' ont fait.
we can mention public investment, as some of you have done.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mesdames et messieurs, certains d' entre vous se sont rendus dans cette région récemment.
ladies and gentlemen, some of you have recently visited the region.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
monsieur le président, chers collègues, j' imagine que certains d' entre vous sont ravis.
mr president, ladies and gentlemen, i would imagine that certain honourable members are delighted.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
telle est ma conviction personnelle, que nombre d’ entre vous partagent très certainement.
we should, in conformity with the subsidiarity principle, let the member states do what they can do with greater flexibility and effectiveness.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la quasi-totalité d’ entre vous reconnaît que nous devrions nous battre pour cela.
nearly all of you agreed that we should fight for that.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
certains d’ entre vous ont parlé d’ une différence négligeable, et c’ est vrai.
some of you talk about a small difference, and it is true.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en conclusion, le temps est vraiment important, comme certains d’ entre vous l’ ont souligné.
in conclusion, time truly matters, as some of you have underlined.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: