Вы искали: d'entre vous (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

d'entre vous

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nombre d’ entre vous sont croyants.

Английский

there is not a'possible ' future: this is the only one.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

certains d' entre vous le savent ici et j' ai peur.

Английский

some of you here will know that already.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

beaucoup d' entre vous ont fait référence à cette question.

Английский

many of you, ladies and gentlemen, have raised this issue.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

beaucoup d' entre vous m' ont écrit et je vous ai répondu.

Английский

many of you wrote to me and i answered you.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

ce fut un honneur pour moi de travailler avec beaucoup d' entre vous.

Английский

it has been an honour for me to work with many of you.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

certains d' entre vous ont fait allusion à la possibilité de l' accélérer.

Английский

some of you have referred to the possibility of speeding it up.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

personne d' entre vous ne voulait une telle chose la semaine dernière.

Английский

none of you wanted this last week.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

bon nombre d’ entre vous se sont également exprimés à ce sujet.

Английский

again where credibility and fair play are concerned, a brief word about the stability pact.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

certains d' entre vous ont demandé ce que nous allions faire dans ce domaine.

Английский

some of you have asked what we are going to do about these matters.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

je pense notamment à la sécheresse qu' évoqueront sans doute certains d' entre vous.

Английский

i am thinking in particular of the drought, which some of you will probably mention.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous pouvons parler d' investissements publics, comme certains d' entre vous l' ont fait.

Английский

we can mention public investment, as some of you have done.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mesdames et messieurs, certains d' entre vous se sont rendus dans cette région récemment.

Английский

ladies and gentlemen, some of you have recently visited the region.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

monsieur le président, chers collègues, j' imagine que certains d' entre vous sont ravis.

Английский

mr president, ladies and gentlemen, i would imagine that certain honourable members are delighted.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

telle est ma conviction personnelle, que nombre d’ entre vous partagent très certainement.

Английский

we should, in conformity with the subsidiarity principle, let the member states do what they can do with greater flexibility and effectiveness.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la quasi-totalité d’ entre vous reconnaît que nous devrions nous battre pour cela.

Английский

nearly all of you agreed that we should fight for that.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

certains d’ entre vous ont parlé d’ une différence négligeable, et c’ est vrai.

Английский

some of you talk about a small difference, and it is true.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en conclusion, le temps est vraiment important, comme certains d’ entre vous l’ ont souligné.

Английский

in conclusion, time truly matters, as some of you have underlined.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,134,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK