Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
parler
spreken
Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
(parler)*
(gesproken)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parler à
spreken met
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lv (parler)*
vertolking:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parler ouvertement
openhartig spreken
Letzte Aktualisierung: 2015-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
francais - parler
3 frans - spreken
Letzte Aktualisierung: 2013-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sk – lv (parler)*
(spreken)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je pouvais parler.
ik kon spreken.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- vous parler, capitaine.
"u spreken, kapitein"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
7.2 parler clairement.
7.2 weten wat men wil.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aptitudes communicatives "parler"
communicatieve vaardigheden "spreken"
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kai-koumou veut parler...»
kai-koemoe wil spreken...."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je vous demanderais de parler à air france.
ik zou u willen verzoeken hierover met" air france" te praten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la première version de ce rapport tranchait, par son franc-parler, ainsi que par ses propositions constructives et ses visions.
dankzij de optredens van de verenigde naties in conflict situaties over de hele wereld zijn er voorbeelden te over waarvan wij kunnen leren en waarop wij kunnen voort bouwen bij de nadere invuüing van de door de eu uit te voeren vredestaken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a parler franc, je pense que cette politique serait bien téméraire.
het komt me voor dat de prioritaire beleidssectoren op het vlak van we tenschappelijk onderzoek en technologische ontwikkeling qua thema goed gekozen zijn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'alsace est la seule région de france où il ne peut parler.
de elzas is de enige regio van frankrijk waar hij niet mag spreken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j' ai entendu parler de certaines des pratiques actuellement en cours en france.
er zijn mij geruchten ter ore gekomen over praktijken die momenteel in frankrijk worden toegepast.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pour ne parler que de la france, j'évoquerai nos préoccupations fondamentales actuelles.
er zullen eveneens belangrijke inspanningen worden geleverd op het vlak van de opleiding van opleiders.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je m'excuse, je voulais parler du royaume-uni et de la france.
excuseer, ik bedoel grootbrittannië en frankrijk.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en tant qu' ue, nous ne devons parler que d' une seule voix et ne pas laisser le parlement européen avoir l' apanage du franc-parler.
ook de commissie en de raad moeten eindelijk concrete druk uitoefenen, zoals het parlement dat met zijn bescheiden mogelijkheden van meet af aan heeft gedaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: