Sie suchten nach: reposeront (Französisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Italian

Info

French

reposeront

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Italienisch

Info

Französisch

les autres se reposeront.

Italienisch

a turno, potremo riposare.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les applications prévues reposeront sur:

Italienisch

le applicazioni previste saranno basate su:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils reposeront peut-être en paix maintenant.

Italienisch

forse ora possiamo restare, ben.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elles reposeront sur les mécanismes suivants:

Italienisch

tali iniziative faranno uso dei seguenti meccanismi:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces travaux reposeront sur des recherches approfondies.

Italienisch

i lavori di questi gruppi potranno avvalersi del sostegno di ampie ricerche.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

sinon, noi et berm ne reposeront pas en paix.

Italienisch

altrimenti le anime di noi e di berm non riposeranno in pace.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils se reposeront quand on trouvera la nourriture.

Italienisch

si riposeranno quando raggiungeremo il cibo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces mesures reposeront bien entendu sur l'amendement 3.

Italienisch

questo, naturalmente, si fonderà sull'emendamento numero 3.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en outre, les actions reposeront sur les principes suivants:

Italienisch

le operazioni si baseranno inoltre sui seguenti principi:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

"ils reposeront en paix quand ils auront tous été vengés."

Italienisch

"che nessuno trovi riposo, finchè non siano stati tutti vendicati."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

je me demande combien de temps encore ils reposeront dans ces boîtes.

Italienisch

io mi chiedo quanto tempo riposeranno dentro queste casse?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

maintenant, ils ne se reposeront pas jusqu'à ce que tu sois mort.

Italienisch

adesso non avranno pace fin quando non sarai morto.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

peu importe qui les envoie, ubba ou ton oncle, il ne se reposeront pas.

Italienisch

chiunque sia stato a mandarli, ubba o tuo zio, non si fermeranno.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces régimes reposeront sur des conventions collectives et devraient inclure des éléments de solidarité.

Italienisch

questi regimi saranno basati su contratti di lavoro collettivi e dovranno presentare elementi di solidarietà.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces critères communs reposeront sur les références de performance environnementale et sur les labels applicables.

Italienisch

i criteri comuni sugli appalti verdi si fonderanno sui livelli di riferimento per la resa ambientale e sui marchi pertinenti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette coopération sera l'une des conditions sur lesquelles reposeront les partenariats pour la mobilité.

Italienisch

la cooperazione in questo campo sarà una delle condizioni alla base dei partenariati per la mobilità.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour cette raison, mes questions seront très précises et reposeront sur le texte de la commission.

Italienisch

ecco perché i miei quesiti saranno molto concreti, e si baseranno sul testo della commissione.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les mesures abordées dans la proposition de la commission reposeront aussi sur les avis de nombreuses personnalités, organisations et instances.

Italienisch

gli interventi citati nella proposta della commissione si baseranno anche sulle opinioni di numerose personalità, organizzazioni e istituzioni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d'éventuelles futures propositions de la commission ne suivraient que plus tard et reposeront sur les résultats du processus de réflexion.

Italienisch

le eventuali future proposte della commissione verranno formulate soltanto in una fase successiva e si baseranno sui risultati del processo di riflessione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les activités humaines reposeront de plus en plus surdes représentations de la réalité, plutôt que sur la réalité elle-même.

Italienisch

molte imprese europee non sono quindi state in grado di migliorare significativamente la loro posizione competitiva, anzi esse hanno portato di solito piccoli mutamenti ai loro sistemi di lavoro lasciando l'organizzazione complessiva del lavoro immutata.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,123,765 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK