Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mais que sa vie s'accomplisse."
ali neka živi svoj život. "
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
que s'accomplisse ce qui est Écrit
tako bi napisano tako Će biti i izvrŠeno.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que cela soit écrit. que cela s'accomplisse.
neka bude tako zapisano.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tu voulais que j'accomplisse quelque chose ?
misliš da sam je pronašla?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je révoque le sort. qu'il ne s'accomplisse pas.
ukidam moju kletvu, da je više ne bude.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je croyais que vous vouliez que j'accomplisse une mission.
- mislio sam da hoćeš da obavim misiju.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et nous devons veiller à ce que son destin s'accomplisse.
i mi smo djelomično odgovorni za njegove postupke.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je pensais qu'il fallait que j'accomplisse mon devoir.
mislila sam da je to ispravno, da je to moja dužnost.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le curé de lourdes aimerait qu'elle accomplisse un petit miracle.
dekan lourdesa želi da ona napravi malo čudo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ensuite, si nécessaire, tu mens pour qu'elle s'accomplisse.
l onda ako je neophodno lažeš da bi je stvorio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il ne pouvait pas attendre que la prophétie de vieille mère s'accomplisse.
nije mogao čekati da se ostvari proročanstvo stare majke.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il nous a conduits ici pour une raison. pour qu'on accomplisse son travail.
vodio nas je ovdje zbog jednog razloga... da uradimo njegov posao.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il m'a mis ce camion dans les mains pour que j'accomplisse sa volonté.
dao mi je jebeni kamionet u ruke da mogu da ispunim njegovu volju.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que le projet s'accomplisse. qu'ils se fient à ce qu'ils voient.
neka se ostvari sve što je planirano.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette nuit, j'ai su que je devais me lever pour que mon destin s'accomplisse.
usred noći, došlo mi je. sada se moram probuditi. baš sada.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il m'a fait jurer, avant de me dire ce qu'il voulait que j'accomplisse.
natjerao me da obećam, prije nego što mi kaže što želi da napravim.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allez, gamin, il fallait bien le tuer avant qu'il accomplisse sa promesse de te tuer, non?
daj mali, morao si ga ubiti prije nego on održi obećanje da ubije tebe.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- oui, mais fareed... l'important c'est qu'il accomplisse sa mission avec succès.
da, ali fareed, bitno je to da je uspješno izvršio misiju.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si maman m'a donné cette blouse, c'était pour que j'accomplisse de grandes choses.
mama mi je dala ovu laboratorijsku kutu jer je vjerovala da ću raditi velike stvari.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toutefois, il faut garantir que cette transition nécessaire s'accomplisse dans le respect d'autres principes et critères tout aussi importants.
ipak, od ključne je važnosti da se osigura da se ta neophodna tranzicija provodi u skladu s drugim jednako važnim načelima i kriterijima.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: