Sie suchten nach: radiomessagerie (Französisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Maltese

Info

French

radiomessagerie

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Maltesisch

Info

Französisch

pour le service paneuropéen public terrestre de radiomessagerie unilatérale, au plus tard le 31 décembre 1992.

Maltesisch

għas-sistema pan-ewropea pubblika terrestri ta'paging permezz tar-radju l-aktar tard sal-31 ta'diċembru 1992.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

des marchés qui ont pour objet les services de téléphonie vocale, de télex, de radiotéléphonie mobile, de radiomessagerie et de communications par satellite;

Maltesisch

kuntratti għal telefonija vokali, telex, radjotelefonija, paging u servizzi tas-satellita;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

relative aux bandes de fréquences désignées pour l'introduction coordonnée du système paneuropéen public terrestre de radiomessagerie unilatérale (rmu) dans la communauté

Maltesisch

dwar il-firex ta'frekwenzi allokati għall-introduzzjoni koordinata ta'sistema pan-ewropea pubblika terrestri għall-pagingu permezz tar-radju fil-komunità

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ii) des marchés qui ont pour objet les services de téléphonie vocale, de télex, de radiotéléphonie mobile, de radiomessagerie et de télécommunications par satellite;

Maltesisch

(ii) kuntratti fuq servizzi ta'telefonija tal-vuċi, telex, tar-radjutelefonija, ta'paging u tas-satellita;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

considérant que la recommandation cept t/r 25-07 relative à la coordination des fréquences pour le système européen de radiomessagerie a désigné les canaux européens pour le système ermes;

Maltesisch

billi r-rakkomandazzjoni ta'cept t/r 25-07 dwar il-koordinament ta'frekwenzi għas-sistema ewropea ta'messaġġi permezz tar-radju allokat il-kanali ewropej għas-sistema ermes;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

b) les systèmes de localisation, la radiomessagerie unilatérale, les utilisations temporaires ou les systèmes de radiocommunication mobile privés, sur une base nationale dans la partie à forte puissance de la bande de fréquences.

Maltesisch

(b) ir-rintraċċar, il-pejġing, l-użu temporanju jew il-komunikazzjonijiet privati mobbli bir-radju fuq bażi nazzjonali fil-parti ta'qawwa għolja tal-medda.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

considérant que les fréquences et les systèmes publics terrestres de radiomessagerie unilatérale utilisés habituellement dans la communauté présentent une grande diversité et ne permettent pas à tous les utilisateurs en déplacement de tirer parti des avantages offerts par les services et les marchés à l'échelle européenne;

Maltesisch

billi l-frekwenzi u s-sistemi pubbliċi terrestri ta'paging permezz tar-radju użati bħalissa fil-komunità jvarjaw bil-kbir u ma jippermettux lill-utenti kollha waqt li jkunu jiċċaqilqu minn post għall-ieħor li jgawdu mill-benefiċċji ta'servizzi ma'l-ewropa kollha u ta'swieq ma'l-ewropa kollha;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

(1) la directive 90/544/cee [4] imposait aux États membres de désigner, pour le 31 décembre 1992, quatre canaux dans la bande de fréquences 169,4 à 169,8 mhz pour le service paneuropéen public terrestre de radiomessagerie unilatérale (ci-après dénommé "ermes"), et de préparer aussitôt que possible des plans pour permettre à ce service d’occuper la totalité de la bande 169,4 à 169,8 mhz selon les exigences commerciales.

Maltesisch

(1) id-direttiva 90/544/kee [4] kienet tesiġi li l-istati membri, sal-31 ta'diċembru 1992, fil-medda ta'l-ispettru tar-radju bejn il-169,4 u l-169,8 mhz jagħżlu erba'kanali għas-servizz terrestri pubbliku pan-ewropew ta'paging bir-radju (minn hawn ’il quddiem "ermes") u jħejju, malajr kemm jista'jkun, pjani sabiex is-servizz terrestri pubbliku pan-ewropew ta'paging bir-radju jokkupa l-medda sħiħa ta'bejn il-169,4 u l-169,8 mhz skond it-talba kummerċjali.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,518,443 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK