Sie suchten nach: avançaient (Französisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Russian

Info

French

avançaient

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Russisch

Info

Französisch

les programmes de recherche avançaient comme prévu.

Russisch

Она заявила, что осуществление исследовательских программ идет согласно плану.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les travaux avançaient selon le plan de travail à moyen terme.

Russisch

Эта работа осуществлялась в соответствии со среднесрочным планом работы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

certains pays avançaient que la migration circulaire est importante pour le développement.

Russisch

Некоторые страны считают циклическую миграцию важным фактором развития.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a mesure que des abris étaient creusés, les forces gouvernementales avançaient.

Russisch

Когда они выполняли эту работу, началось наступление правительственных войск.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les travaux avançaient rapidement mais pourraient être menacés par un manque de fonds.

Russisch

Работа идет быстро, однако может возникнуть опасность нехватки средств.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

48. les travaux relatifs aux projets d'infrastructure avançaient de façon satisfaisante.

Russisch

48. Успешно ведется работа по развитию инфраструктуры.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d'aucuns avançaient même que nos stratégies de prévention ne donneraient jamais de résultats.

Russisch

Нам говорили даже о том, что наши стратегии профилактики работать не будут.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les travaux d'élaboration d'une loi d'ensemble sur la question avançaient.

Russisch

Он достиг определенных успехов в разработке положений всеобъемлющего закона.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle a souhaité savoir comment les travaux de l'Équipe spéciale sur la détention provisoire avançaient.

Russisch

Ирландия спросила, как развивается работа целевой группы по вопросам досудебного содержания под стражей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il a noté que ces travaux avançaient de manière satisfaisante, mais que l'harmonisation prendrait du temps.

Russisch

Он отметил, что, хотя данная работа и проводится последовательно, для гармонизации потребуется определенное время.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bien que nous nous déplacions beaucoup, les questions de fond, quant à elles, n'avançaient guère.

Russisch

И хотя чисто физически мы двигались довольно много, в решении вопросов существа не наблюдалось практически никаких сдвигов.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au fur et à mesure que les forces de défense israéliennes avançaient, les militants palestiniens se seraient repliés vers le centre du camp.

Russisch

54. После проникновения ИДФ в лагерь палестинские боевики, судя по сообщениям, переместились в центр лагеря.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

790. mon représentant spécial m'a informé que les relations entre les deux pays étaient bonnes et que les consultations avançaient bien.

Russisch

790. Мой Личный представитель информировал меня о том, что отношения между двумя странами являются хорошими и что консультации идут успешно.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au début de février, les forces des taliban avançaient vers le nord en direction de la province de bamyan, qui est contrôlée par le parti hezbe wahadat.

Russisch

В начале февраля войска талибов продвигались на север в направлении провинции Бамиан, которая находится под контролем партии "Хесбе вахадат ".

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

en même temps, les forces fidèles à fikret abdić, venant du nord, avançaient vers la ville de cazin, tenue par les forces gouvernementales.

Russisch

Силы, верные Фикрету Абдичу, двигались с севера в направлении контролируемого правительством города Цазин.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

26. un certain nombre de réponses reçues évoquaient des activités à entreprendre ou avançaient des propositions pour la poursuite des travaux relatifs aux règles d'humanité fondamentales.

Russisch

26. В ряде полученных ответов были указаны конкретные направления работы или содержались предложения относительно дальнейшей разработки основополагающих стандартов гуманности.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

48. les autorités avec lesquelles le spt s'est entretenu ont mentionné à de nombreuses reprises l'extrême lenteur avec laquelle les procédures judiciaires en souffrance avançaient.

Russisch

48. В ходе встреч с членами Подкомитета представители органов власти Парагвая часто отмечали чрезвычайную медлительность рассмотрения дел в судебных инстанциях.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en fait, beaucoup restaient privées de leurs libertés et de leurs droits fondamentaux, faisaient l'objet de discrimination et n'avançaient pas sur le plan socioéconomique.

Russisch

Многие из них, по существу, попрежнему лишены возможности осуществлять свои основные права и свободы. Они являются объектом дискриминации и их не затронул социально-экономический прогресс.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

créé en mai 1994, le programme vise à assurer une nouvelle source de crédit à ces femmes qui versaient auparavant des intérêts allant jusqu'à 250 % aux marchands qui leur avançaient les marchandises ou les fonds.

Russisch

Эта программа, учрежденная в мае 1994 года, была нацелена на предоставление альтернативного источника кредитов тем женщинам, занимающимся мелкой торговлей, которые выплачивали другим торговцам до 250 процентов в качестве процентных ставок за сырьевые товары или фонды, предоставлявшиеся им для обеспечения функционирования их предприятий.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cela étant, de nombreuses listes n'étaient toujours pas consolidées dans les domaines intéressant les pays en développement et ces derniers étaient préoccupés par le fait que les États membres n'avançaient pas sur ces questions.

Russisch

Вместе с тем многие перечни обязательств остаются несвязанными в областях, представляющих потенциал для развивающихся стран, и неспособность членов добиться дальнейшего прогресса вызывает серьезную обеспокоенность у развивающихся стран.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,945,241 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK